1
00:01:57,706 --> 00:02:01,870
- Whoa, whoa, whoa! - Hey, watch it, you idiots!

2
00:02:01,944 --> 00:02:04,777
<i>Be careful with those!</i> <i>They're violins, not bowling balls!</i>

3
00:02:04,847 --> 00:02:07,077
- Why so many?

4
00:02:07,149 --> 00:02:09,982
- Boing, boing, boing, boing, boing, boing... - Mom?

5
00:02:10,052 --> 00:02:11,986
- <i>What?</i> - Which box has our toys?

6
00:02:12,054 --> 00:02:14,818
What the hell is Lexi doing? I can't hear the phone!

7
00:02:14,890 --> 00:02:17,984
Yes, I'm still holding.

8
00:02:18,060 --> 00:02:21,496
Okay, well, um...

9
00:02:21,563 --> 00:02:23,827
Listen, you don't have to lie to me...

10
00:02:23,899 --> 00:02:26,834
because I know that he's there.

11
00:02:26,902 --> 00:02:31,669
Well, just check under Lana Holden, Mrs. Lana Holden.

12
00:02:34,076 --> 00:02:36,169
Well... okay, okay, fine.

13
00:02:36,245 --> 00:02:40,682
Just tell Lieutenant Demetras that his wife called again, will you? Please?

14
00:02:40,749 --> 00:02:44,185
- And tell him that... Ma! Jeez! - No!

15
00:02:44,253 --> 00:02:47,017
- I want you to listen to me now.

16
00:02:47,089 --> 00:02:50,149
You can't keep doing this to yourself or to the boys.

17
00:02:50,225 --> 00:02:53,194
They need their mother now.

18
00:02:53,262 --> 00:02:55,196
- You're a beautiful, talented woman.

19
00:02:55,264 --> 00:02:57,528
- You have your whole life ahead of you. - Ma, if I'm so beautiful...

20
00:02:57,599 --> 00:03:01,194
and talented, tell me why did Charles leave me?

21
00:03:01,270 --> 00:03:03,465
Because Charles is a big jerk.

22
00:03:04,873 --> 00:03:06,807
Now get dressed.

23
00:03:47,383 --> 00:03:51,012
What am I gonna do?

24
00:03:51,086 --> 00:03:53,020
Well...

25
00:03:55,424 --> 00:03:58,359
first you eat breakfast.

26
00:03:58,427 --> 00:04:01,624
A little black coffee.

27
00:04:01,697 --> 00:04:03,927
And then you get a job.

28
00:04:06,702 --> 00:04:09,068
Any job.

29
00:04:09,138 --> 00:04:12,198
<i>The boys,</i> <i>God bless them...</i>

30
00:04:12,274 --> 00:04:15,971
They're big eaters. I can't afford it.

31
00:04:17,713 --> 00:04:20,773
Well, he's gonna get sick of her, Ma.

32
00:04:20,849 --> 00:04:22,783
We'll see.

33
00:04:22,851 --> 00:04:25,479
Well...

34
00:04:25,554 --> 00:04:27,988
in the meantime...

35
00:04:28,056 --> 00:04:30,786
get a job.

36
00:04:42,070 --> 00:04:45,005
Just wrap, you're not Picasso.

37
00:04:47,242 --> 00:04:50,507
Picasso would have put the bows on the back of the box.

38
00:04:54,779 --> 00:04:56,679
Brian Turner.

39
00:04:56,714 --> 00:04:58,511
Roberta Guaspari.

40
00:04:58,583 --> 00:05:03,384
Oh, my gosh. I thought you moved away.

41
00:05:03,454 --> 00:05:05,513
I did. I'm just here for my mom's birthday.

42
00:05:05,590 --> 00:05:08,889
Oh, that's nice. That's really...

43
00:05:08,960 --> 00:05:13,363
- Uh, that's for my mom. - Oh, man... Yeah, Turner.

44
00:05:13,431 --> 00:05:17,697
Very pretty though. Oh, go ahead. Go ahead.

45
00:05:17,768 --> 00:05:21,534
- Yes, I knew... I heard you wrote a book, right? - Mm-hmm.

46
00:05:21,606 --> 00:05:24,006
- I didn't read it, though. - That's okay.

47
00:05:24,075 --> 00:05:27,636
Neither did my mom. Looks good on her coffee table, though.

48
00:05:31,616 --> 00:05:35,074
Thank you very much, and please come again.

49
00:05:35,152 --> 00:05:37,211
<i>So what are you doing here?</i>

50
00:05:37,288 --> 00:05:40,553
I thought you'd be in Carnegie Hall by now.

51
00:05:40,625 --> 00:05:43,321
It's a long story.

52
00:05:43,394 --> 00:05:47,387
<i>So my college professor said</i> <i>it was too late.</i>

53
00:05:47,465 --> 00:05:50,559
You know? I hadn't had enough training to be a concert violinist.

54
00:05:50,635 --> 00:05:54,571
So I took a degree in teaching.

55
00:05:54,639 --> 00:05:57,403
I bet you're a great teacher.

56
00:05:57,475 --> 00:06:00,569
Well, I think I am. Or I could...

57
00:06:00,645 --> 00:06:03,079
But every time I would get started on something,

58
00:06:03,147 --> 00:06:05,081
Charles would be transferred.

59
00:06:05,149 --> 00:06:07,674
And then I had my kids, and I took time out to raise them.

60
00:06:07,752 --> 00:06:10,016
Then by the time I wanted to start teaching again,

61
00:06:10,087 --> 00:06:12,021
nobody would hire me because...

62
00:06:12,089 --> 00:06:16,185
You know, Navy wife. You can't count on her to stick around.

63
00:06:16,260 --> 00:06:21,357
So l-l-I decided what I would do is start my own program.

64
00:06:21,432 --> 00:06:24,526
And Charles gave me the money... to do that.

65
00:06:24,602 --> 00:06:29,369
- We were in Greece. I bought 50 violins at this little Greek shop. - "Fifty"?

66
00:06:29,440 --> 00:06:34,377
And I started the program at this little private school and, uh...

67
00:06:36,280 --> 00:06:39,807
- And then... - And then your husband ran off with your best friend.

68
00:06:39,884 --> 00:06:44,378
That's right. No, she was not my best friend. She was <i>a friend.</i>

69
00:06:44,455 --> 00:06:47,618
So what are you gonna do? Just wrap presents and wait till he comes back?

70
00:06:50,961 --> 00:06:52,895
You sound like my mother.

71
00:06:52,963 --> 00:06:57,457
Oh, God. Heaven forbid.

72
00:06:57,535 --> 00:06:59,469
- I've met your mother.

73
00:06:59,537 --> 00:07:02,165
- You don't look like her, though.

74
00:07:02,239 --> 00:07:05,834
You know something? I've been thinking.

75
00:07:05,910 --> 00:07:09,846
I know this cool lady. I wrote a piece about her.

76
00:07:09,914 --> 00:07:13,645
She runs this elementary school.

77
00:07:13,718 --> 00:07:16,482
- <i>It's public, but it's alternative.</i> - Mm-hmm. Hmm.

78
00:07:16,554 --> 00:07:20,285
I don't know. I think... I think you should meet her.

79
00:07:20,357 --> 00:07:22,689
I would love to, if you don't mind.

80
00:07:22,760 --> 00:07:26,753
If it works out, you'd have to be willing to relocate, though.

81
00:07:26,831 --> 00:07:28,765
Hmm. Where is it?

82
00:07:35,406 --> 00:07:39,069
- <i></i>

83
00:07:41,545 --> 00:07:44,309
- <i></i> - <i></i>

84
00:07:44,381 --> 00:07:48,044
- <i></i> - <i> Come here!</i>

85
00:07:48,119 --> 00:07:50,952
- <i></i> - Damn, man!

86
00:07:51,021 --> 00:07:54,149
- Hey! Do what you're doing, man!

87
00:07:54,225 --> 00:07:55,783
- You trying to kill me? - Watch it, fool!

88
00:07:55,826 --> 00:07:57,350
Welcome to East Harlem.

89
00:08:11,946 --> 00:08:15,848
<i> Aside from half</i> <i>a term in a private school...</i>

90
00:08:15,917 --> 00:08:18,181
in Greece...

91
00:08:18,252 --> 00:08:20,982
and a year teaching chorus in Hawaii ten years ago...

92
00:08:21,055 --> 00:08:23,853
That's... the Navy. They move you around.

93
00:08:23,925 --> 00:08:27,759
<i>Um... it doesn't look as if you've</i> <i>had any other teaching experience.</i>

94
00:08:29,088 --> 00:08:32,148
Well, not traditional teaching experience, but I have, um...

95
00:08:32,225 --> 00:08:36,389
- <i>Uh, I've given private lessons.</i> - Oh.

96
00:08:36,462 --> 00:08:39,158
That's not on there. I...

97
00:08:39,232 --> 00:08:42,258
I taught my sons.

98
00:08:43,469 --> 00:08:46,768
I'd like to help you, Mrs. Demetras.

99
00:08:46,839 --> 00:08:50,935
Brian spoke highly of you, and I told him I would consider starting a violin class.

100
00:08:51,010 --> 00:08:53,945
<i>But without</i> <i>the proper qualifications...</i>

101
00:08:54,013 --> 00:08:58,450
and without any experience in inner-city schools...

102
00:08:58,517 --> 00:09:00,883
I'm very sorry.

103
00:09:05,925 --> 00:09:07,859
Okay.

104
00:09:07,927 --> 00:09:09,861
Thank you for seeing me.

105
00:09:09,929 --> 00:09:12,227
You're quite welcome.

106
00:09:33,286 --> 00:09:36,778
<i>What I did is change the 8... 45 to 9... 45...</i>

107
00:09:36,856 --> 00:09:39,950
- to 8:45 to 9:30... - <i></i>

108
00:09:40,026 --> 00:09:42,790
- Come in. - Excuse me.

109
00:09:42,862 --> 00:09:46,855
- <i>Oh, I didn't mean to interrupt.</i> <i>I wanted you to meet my boys.</i> - <i> I'm sorry, Janet.</i>

110
00:09:46,933 --> 00:09:48,457
- <i>This is Nick.</i> - <i> Hi.</i> - Hi.

111
00:09:48,534 --> 00:09:50,627
- And Lexi. - <i>Hi.</i>

112
00:09:50,703 --> 00:09:54,104
I'm sorry. Hi. Oh, I'm Roberta Guaspari-Demetras.

113
00:09:54,173 --> 00:09:57,438
Dennis Rouche, our music teacher and program coordinator.

114
00:09:57,510 --> 00:10:01,640
Mrs. Demetras, did I not make myself clear yesterday?

115
00:10:01,714 --> 00:10:05,445
Oh, yes, yes, of course. I just wanted to show you something.

116
00:10:05,518 --> 00:10:08,146
Just take a second. Ready, boys?

117
00:10:08,220 --> 00:10:11,087
Are we having a talent show? I should have brought my tap shoes.

118
00:10:12,758 --> 00:10:15,784
Five, six, ready, and...

119
00:10:51,163 --> 00:10:54,894
Beautiful. Beautiful.

120
00:10:54,967 --> 00:10:57,629
Oh...

121
00:10:57,703 --> 00:11:00,604
- Will you hire her now? - Oh!

122
00:11:00,673 --> 00:11:03,870
<i>Uh... how long</i> <i>have you boys been playing?</i>

123
00:11:03,943 --> 00:11:06,104
- Since I was three. - And you?

124
00:11:06,178 --> 00:11:08,373
Maybe since I was three and a half.

125
00:11:08,447 --> 00:11:10,972
Your mom must be a pretty good teacher, huh?

126
00:11:11,050 --> 00:11:13,075
- She's okay. - <i></i>

127
00:11:13,152 --> 00:11:15,382
Nick... That's right. You guys wait out there.

128
00:11:15,454 --> 00:11:18,719
- Okay, so... - Mrs. Demetras, if you could...

129
00:11:18,791 --> 00:11:23,728
<i>teach our students to play as well</i> <i>as they do, l-I'd be thrilled, but...</i>

130
00:11:23,796 --> 00:11:26,629
I could. Any child can learn to play the violin.

131
00:11:26,699 --> 00:11:28,633
Assuming they have the discipline.

132
00:11:28,701 --> 00:11:30,896
I would teach them to have discipline.

133
00:11:30,970 --> 00:11:33,131
Mrs. Demetras, a lot of our parents are struggling...

134
00:11:33,205 --> 00:11:35,230
to feed their kids, to pay the rent.

135
00:11:35,307 --> 00:11:37,241
They don't have time to help them learn violin.

136
00:11:37,309 --> 00:11:39,243
Well, they wouldn't have to. They wouldn't have to.

137
00:11:39,311 --> 00:11:43,805
It would be great if they wanted to help, but these kids are going to be committed.

138
00:11:43,883 --> 00:11:47,114
They would practice on their own, and they'd help each other in the classroom.

139
00:11:47,186 --> 00:11:50,155
I think I know these students, Miss Demetras.

140
00:11:50,222 --> 00:11:52,087
- Mrs. - <i>Mrs. Demetras.</i>

141
00:11:52,158 --> 00:11:54,820
And I can tell you right now,

142
00:11:54,894 --> 00:11:58,159
their attention span doesn't go past do, re, mi.

143
00:11:58,230 --> 00:12:01,097
Maybe on a good day, I can get them to fa.

144
00:12:01,167 --> 00:12:04,102
I think you're underestimating them.

145
00:12:04,170 --> 00:12:06,934
<i>They can learn to play</i> <i>as well as any other kids.</i>

146
00:12:07,006 --> 00:12:10,100
- That I'd like to see. - Well, you will.

147
00:12:10,176 --> 00:12:12,440
Or you would... if...

148
00:12:13,879 --> 00:12:17,280
I'll tell you what...

149
00:12:18,684 --> 00:12:20,709
I'll put you down as a sub.

150
00:12:20,786 --> 00:12:22,947
- <i>For now.</i>

151
00:12:23,022 --> 00:12:25,650
- Thank you very much. - <i>But even if it works out,</i>

152
00:12:25,724 --> 00:12:28,318
the board may not let me create a permanent position for you.

153
00:12:28,394 --> 00:12:30,328
That's okay. Anything is okay. That's great.

154
00:12:30,396 --> 00:12:32,830
- I have already planned out the whole term. - Oh, thank you very much.

155
00:12:32,898 --> 00:12:34,661
- Yes! - <i>There is no room for this.</i>

156
00:12:34,733 --> 00:12:37,634
<i>Besides, where are you gonna</i> <i>find money for violins?</i>

157
00:12:37,703 --> 00:12:40,672
Oh, you need violins?

158
00:12:40,739 --> 00:12:45,972
- I have violins. I have 50 violins.

159
00:12:46,045 --> 00:12:49,981
Thank you very much. Nice to meet you, Mr...

160
00:12:50,049 --> 00:12:52,779
- Rouche. - Rouche. Th-Thank you.

161
00:12:53,018 --> 00:12:55,486
- Okay. Lucy? - <i></i>

162
00:12:55,554 --> 00:12:58,648
<i> Hey, let's go get one!</i> <i>Come on! Come on!</i>

163
00:12:58,724 --> 00:13:01,420
I want one! Give it to me, now!

164
00:13:01,494 --> 00:13:04,088
- Come on, I want one! Come on! - Please, don't open...

165
00:13:04,163 --> 00:13:07,394
Don't open the cases, okay, everybody? Don't open the cases.

166
00:13:07,466 --> 00:13:09,058
- <i> No guns.</i>

167
00:13:09,135 --> 00:13:13,094
Okay, now... listen to me, please!

168
00:13:13,172 --> 00:13:16,608
- <i> I don't like this one.</i> - No, no! Please, keep them closed!

169
00:13:16,675 --> 00:13:20,406
Stop it, you two. You two, what did I just say?

170
00:13:20,479 --> 00:13:23,710
Stop! No, no, please, don't. Don't. No, no, no. No, no, no, please.

171
00:13:23,782 --> 00:13:25,716
<i>just put them back</i> <i>in the case, all right?</i>

172
00:13:25,784 --> 00:13:30,744
Who's plucking? Who's plucking my violin? Hey!

173
00:13:30,823 --> 00:13:32,950
Please, will you put it back in the case right now?

174
00:13:33,025 --> 00:13:37,394
<i>Good. Okay. So today I'm going</i> <i>to be dividing you all up...</i>

175
00:13:37,463 --> 00:13:41,524
- <i>into five different classes.</i>

176
00:13:47,940 --> 00:13:50,875
Hello. Come with me.

177
00:13:53,045 --> 00:13:57,311
You're gonna be the first student who is not in my violin class, okay?

178
00:13:57,383 --> 00:14:00,147
<i>I want you to go</i> <i>to the office right now.</i>

179
00:14:00,219 --> 00:14:02,414
Right now. Out, out, out.

180
00:14:02,488 --> 00:14:04,683
Go on, go on, go on. Out, out.

181
00:14:06,325 --> 00:14:11,422
- <i></i> - Who wants to be next?

182
00:14:11,497 --> 00:14:15,263
Who wants to be kicked out of my class?

183
00:14:15,334 --> 00:14:17,427
<i>Are you raising</i> <i>your hand...</i>

184
00:14:17,503 --> 00:14:19,937
- because you want to be kicked out? - <i> Yeah.</i>

185
00:14:20,005 --> 00:14:23,600
- Wh-Why? - I don't want to learn about no stupid violins.

186
00:14:23,676 --> 00:14:27,510
- Man, violin's for wimps.

187
00:14:27,580 --> 00:14:30,242
- Who told you that? - <i> Nobody.</i>

188
00:14:30,316 --> 00:14:32,250
- I just know. - <i> What's your name?</i>

189
00:14:32,318 --> 00:14:34,115
- DeSean. - <i>Well, DeSean...</i>

190
00:14:34,186 --> 00:14:37,246
you didn't give me a good enough reason, so you're staying.

191
00:14:42,027 --> 00:14:44,894
Anybody else?

192
00:14:48,567 --> 00:14:52,298
Very nice. Everybody be quiet.

193
00:14:52,371 --> 00:14:54,839
<i>I'm gonna hand out</i> <i>the violins.</i>

194
00:14:54,907 --> 00:14:57,467
Hey, I play pretty good.

195
00:14:57,543 --> 00:14:59,477
Yeah, see how easy it is?

196
00:15:04,149 --> 00:15:06,083
That's great. You know what?

197
00:15:06,151 --> 00:15:08,085
In the spring, maybe, we can have a big concert...

198
00:15:08,153 --> 00:15:11,589
- and invite all your families and the whole school.

199
00:15:11,657 --> 00:15:13,750
Huh? That would be great.

200
00:15:13,826 --> 00:15:15,760
- What's your name, honey? - Naeem.

201
00:15:15,828 --> 00:15:18,558
Naeem. Okay, you can sit down, Naeem.

202
00:15:18,631 --> 00:15:21,532
You're gonna be a quarter size.

203
00:15:21,600 --> 00:15:25,161
<i>Yeah, and if you guys do exactly</i> <i>what I tell you, if you listen to me,</i>

204
00:15:25,237 --> 00:15:27,171
you're gonna sound beautiful in the concert,

205
00:15:27,239 --> 00:15:30,299
and you're gonna feel so proud of yourselves, you know?

206
00:15:30,376 --> 00:15:32,207
<i>But if you don'</i> <i>listen to me,</i>

207
00:15:32,278 --> 00:15:35,042
<i>you're gonna sound so bad</i> <i>your own parents will get sick</i> <i>when they hear you.</i>

208
00:15:35,114 --> 00:15:37,548
- They might even throw up.

209
00:15:37,616 --> 00:15:40,779
I'm serious.

210
00:15:45,557 --> 00:15:47,957
- <i>You decent?</i> - Yeah.

211
00:15:50,696 --> 00:15:52,960
- What's this? - A toast.

212
00:15:53,032 --> 00:15:56,832
- A toast? - To Roberta...

213
00:15:56,902 --> 00:16:00,895
- for making it through the first week. - Ah.

214
00:16:03,876 --> 00:16:06,572
I'm proud of you.

215
00:16:06,645 --> 00:16:10,012
I really appreciate everything you've done for us. I really do.

216
00:16:10,082 --> 00:16:13,745
I swear to you... I promise, this weekend,

217
00:16:13,819 --> 00:16:15,912
I will start looking for a place.

218
00:16:15,988 --> 00:16:19,924
There's no rush, really. No rush. It's...

219
00:16:19,992 --> 00:16:22,085
No, you've done enough.

220
00:16:22,161 --> 00:16:27,360
You should be writing and not baby-sitting us.

221
00:16:33,005 --> 00:16:34,939
I've been reading your book.

222
00:16:35,007 --> 00:16:37,532
- I think it's really great. Yeah. - Oh?

223
00:16:37,609 --> 00:16:43,206
It's really good. It's such powerful stuff.

224
00:16:43,282 --> 00:16:45,546
Wow. Yeah?

225
00:16:46,618 --> 00:16:50,110
- Yeah. - Well, thank you.

226
00:16:50,189 --> 00:16:54,125
Um, so the next one is on migrant workers?

227
00:16:54,193 --> 00:16:56,787
Yeah.

228
00:16:56,862 --> 00:17:00,298
How do you know how you... What...

229
00:17:00,366 --> 00:17:02,561
What you're gonna write about next?

230
00:17:02,634 --> 00:17:07,071
- I mean, how do you... - I just follow my gut.

231
00:17:07,139 --> 00:17:10,404
Pay attention to...

232
00:17:11,977 --> 00:17:14,411
what I'm being drawn to.

233
00:17:14,480 --> 00:17:17,506
What...

234
00:17:17,583 --> 00:17:19,517
What are you doing?

235
00:17:31,663 --> 00:17:35,929
I've been wanting to do that since Mr. Duvane's orchestra class.

236
00:17:39,838 --> 00:17:42,432
You never noticed me in that class.

237
00:17:42,508 --> 00:17:48,344
Oh, you... You completely ignored me. You used to drive me wild.

238
00:17:48,414 --> 00:17:51,008
You had like five different girlfriends.

239
00:17:51,083 --> 00:17:54,678
I never had the one I wanted.

240
00:17:59,391 --> 00:18:03,054
That Roberta isn't around anymore.

241
00:18:09,568 --> 00:18:11,900
I don't believe you.

242
00:18:16,475 --> 00:18:19,410
- No, I can't... l-I shouldn't. - Why?

243
00:18:19,478 --> 00:18:22,413
- Because the boys are... - They're sleeping.

244
00:18:22,481 --> 00:18:26,850
Yeah. Oh, man, I'm still married.

245
00:18:26,919 --> 00:18:29,752
And what's your husband doing right now?

246
00:18:44,002 --> 00:18:46,436
Oh, my God. The boys.

247
00:18:46,505 --> 00:18:49,099
It's okay.

248
00:18:49,174 --> 00:18:51,608
They're still sleeping.

249
00:18:54,813 --> 00:18:56,747
Where are you going?

250
00:18:56,815 --> 00:19:00,751
Uh... Texas.

251
00:19:01,920 --> 00:19:03,854
What?

252
00:19:07,826 --> 00:19:09,760
What's in Texas?

253
00:19:09,828 --> 00:19:12,228
Farm workers.

254
00:19:12,297 --> 00:19:15,596
My research grant? I just got the call. It came through.

255
00:19:15,667 --> 00:19:17,430
- Wow.

256
00:19:17,503 --> 00:19:20,370
I've got some families lined up there, and then I go on to California.

257
00:19:20,439 --> 00:19:22,737
How long are you gonna be gone?

258
00:19:22,808 --> 00:19:25,572
I don't know. Two, three months.

259
00:19:25,644 --> 00:19:29,239
I thought you would be around.

260
00:19:29,314 --> 00:19:32,442
I... Um... And last night...

261
00:19:32,518 --> 00:19:35,248
Roberta...

262
00:19:35,320 --> 00:19:37,686
last night was great, but what did you think?

263
00:19:37,756 --> 00:19:39,690
We were gonna get married in the morning?

264
00:19:40,993 --> 00:19:43,757
No, I didn't think that.

265
00:19:43,829 --> 00:19:48,266
I just... We just got here, and I barely even...

266
00:19:48,333 --> 00:19:50,494
I don't even know where to buy groceries.

267
00:19:50,569 --> 00:19:52,594
You're gonna be fine.

268
00:19:52,671 --> 00:19:54,730
You have a job, a place to stay,

269
00:19:54,806 --> 00:19:57,274
your kids have a school to go to,

270
00:19:57,342 --> 00:19:59,776
and there's a D'Agastino's right around the corner.

271
00:20:04,850 --> 00:20:07,478
What am I doing right now?

272
00:20:07,553 --> 00:20:10,613
- Rosining the bow. - Rosining the bow. That's right.

273
00:20:10,689 --> 00:20:12,953
And what am I doing when I tighten this little screw,

274
00:20:13,025 --> 00:20:14,959
when I turn it like this?

275
00:20:15,027 --> 00:20:16,961
- Tightening the horsehair.

276
00:20:17,029 --> 00:20:19,156
Everybody, be quiet. Naeem?

277
00:20:19,231 --> 00:20:23,292
- Tightening the horsehair. - The horsehair. That's right. Okay, what do we call this?

278
00:20:23,368 --> 00:20:26,269
- <i>What is this called?</i>

279
00:20:26,338 --> 00:20:29,136
<i>Bird was shooting</i> <i>them threes, man. Bird was...</i>

280
00:20:29,207 --> 00:20:32,108
- <i> DeSean? DeSean?</i> - Yeah.

281
00:20:32,177 --> 00:20:34,737
- What is this called? - <i>I don't know.</i>

282
00:20:34,813 --> 00:20:36,678
- <i>Yes, you do. Why not?</i> - I wasn't here.

283
00:20:36,748 --> 00:20:40,445
You were here, but you weren't paying attention. You want people to think you're stupid?

284
00:20:40,519 --> 00:20:43,511
<i>Okay, you can tell him, Naeem.</i>

285
00:20:43,589 --> 00:20:46,956
- It's called the frog. - <i>It's called the frog. That's right.</i>

286
00:20:47,025 --> 00:20:49,585
Okay, anybody remember what this is?

287
00:20:49,661 --> 00:20:52,289
Lucy, do you like it when people snap their fingers when you talk?

288
00:20:52,364 --> 00:20:56,494
- Yeah.

289
00:21:05,277 --> 00:21:07,677
<i>"C," "C," "C," "C,"</i>

290
00:21:17,055 --> 00:21:19,046
- <i>I'm sorry.</i> - <i> No talking!</i>

291
00:21:19,124 --> 00:21:23,458
- I was supposed to collect kids from Miss Cooper's classroom...

292
00:21:23,528 --> 00:21:26,361
for my 10:00 class, and there's nobody there.

293
00:21:26,431 --> 00:21:29,730
Miss Cooper's students have Phys Ed on Tuesdays.

294
00:21:29,801 --> 00:21:31,564
- <i></i> <i>But you scheduled them for violin.</i>

295
00:21:31,637 --> 00:21:35,403
You must have read the schedule wrong.

296
00:21:35,474 --> 00:21:38,705
I don't think so.

297
00:21:38,777 --> 00:21:42,804
Well, I can't solve this problem for you right now.

298
00:21:42,881 --> 00:21:44,872
I'm trying to teach.

299
00:21:47,352 --> 00:21:49,479
So am I.

300
00:21:53,058 --> 00:21:56,494
May we continue, please?

301
00:21:58,764 --> 00:22:02,097
- But I thought all the teachers agreed to this. - In theory.

302
00:22:02,167 --> 00:22:05,102
Adam, I want to see you in my office after lunch.

303
00:22:05,170 --> 00:22:07,104
- What did I do? - Think about it.

304
00:22:07,172 --> 00:22:09,436
Look, whenever you pull the students out, it's a disruption.

305
00:22:09,508 --> 00:22:11,442
Plus, it's extra work on the teachers...

306
00:22:11,510 --> 00:22:13,944
because they have to fill the kids in on what they missed.

307
00:22:14,012 --> 00:22:16,947
- Some of the teachers resent it. - But can't you talk to them?

308
00:22:17,015 --> 00:22:20,109
Look, I pulled this off a second-grader this morning.

309
00:22:20,185 --> 00:22:23,450
I'll help you, Roberta, but I cannot hold your hand.

310
00:22:26,825 --> 00:22:29,953
I want everybody to put your right foot on a tile,

311
00:22:30,028 --> 00:22:32,053
and then you put your left foot on a line.

312
00:22:32,130 --> 00:22:35,622
See? Because we're trying to make a box with our feet.

313
00:22:35,701 --> 00:22:40,468
- Lucy, do you want to leave the class right now?

314
00:22:40,539 --> 00:22:43,804
Yeah, because I'm trying to make you stand strong. See?

315
00:22:43,875 --> 00:22:48,471
So strong and balanced that if I tried to push you over, I couldn't do it.

316
00:22:48,547 --> 00:22:50,481
- See? - Michael Jordan's pretty good, though.

317
00:22:50,549 --> 00:22:52,483
If you were standing strong, I couldn't push you...

318
00:22:52,551 --> 00:22:57,989
Hey, DeSean. Hey, James. Now, cut it out.

319
00:22:58,056 --> 00:23:00,820
Anybody seen Naeem?

320
00:23:00,892 --> 00:23:04,259
- I saw him this morning, but he's not here. - I know he's not here.

321
00:23:04,329 --> 00:23:08,129
That's why I asked you. See?

322
00:23:08,200 --> 00:23:10,259
Okay, good.

323
00:23:10,335 --> 00:23:12,667
<i>You're not standing strong.</i>

324
00:23:12,738 --> 00:23:16,435
See? See how I could push you? That's because your feet are not...

325
00:23:18,243 --> 00:23:21,041
centered.

326
00:23:21,113 --> 00:23:23,274
<i>Somebody bring me</i> <i>a chair, okay?</i>

327
00:23:25,050 --> 00:23:29,180
<i>Guadalupe, I think it would be</i> <i>a good idea for you to sit, okay?</i>

328
00:23:31,056 --> 00:23:32,751
Thank you, DeSean.

329
00:23:36,862 --> 00:23:39,490
Now, who can I yell at?

330
00:23:39,564 --> 00:23:41,964
Hey, Naeem!

331
00:23:42,033 --> 00:23:44,797
Where were you today?

332
00:23:44,870 --> 00:23:46,804
I can't be involved in class anymore.

333
00:23:46,872 --> 00:23:49,306
- <i>Why not?</i> - My mother won't let me.

334
00:23:49,374 --> 00:23:52,343
Why?

335
00:23:52,410 --> 00:23:56,312
My son's got more important things to do than learn dead white men's music.

336
00:23:56,381 --> 00:23:59,714
They're gonna learn "Twinkle, Twinkle, Little Star."

337
00:23:59,785 --> 00:24:02,845
How many black classical composers can you name?

338
00:24:02,921 --> 00:24:05,913
How many black classical violinists do you know?

339
00:24:05,991 --> 00:24:08,755
That doesn't mean that's the way it should be.

340
00:24:08,827 --> 00:24:11,352
I mean, Naeem's learning how to play music.

341
00:24:11,429 --> 00:24:13,590
Maybe it makes him feel good about himself.

342
00:24:13,665 --> 00:24:15,758
- What does it matter who wrote it? - <i>Please, Ma.</i>

343
00:24:15,834 --> 00:24:18,769
Can I be in the class?

344
00:24:18,837 --> 00:24:21,601
Look, I've seen this before.

345
00:24:21,673 --> 00:24:25,439
You white women come up here and think you can rescue our poor inner-city children...

346
00:24:25,510 --> 00:24:28,035
who never asked to be rescued in the first place.

347
00:24:28,113 --> 00:24:30,047
No thank you.

348
00:24:30,115 --> 00:24:32,276
Come on.

349
00:24:34,853 --> 00:24:36,980
Don't look back at her. Turn your head around.

350
00:24:45,864 --> 00:24:47,798
Shit.

351
00:24:47,866 --> 00:24:49,959
Hello?

352
00:24:56,708 --> 00:24:58,642
Where are you?

353
00:25:02,480 --> 00:25:05,574
Are you still with her?

354
00:25:10,155 --> 00:25:12,089
Oh, God.

355
00:25:12,157 --> 00:25:14,250
<i>We've all</i> <i>missed you so much.</i>

356
00:25:14,326 --> 00:25:18,422
<i>The boys and</i> me... <i>We're gonna be</i> <i>so happy when you come back.</i>

357
00:25:18,496 --> 00:25:22,762
<i>I promise it will be better.</i> <i>i... I...</i>

358
00:25:22,834 --> 00:25:24,768
<i>What?</i>

359
00:25:26,171 --> 00:25:29,766
<i>Well... What? I thought you said</i> <i>that you and Lana...</i>

360
00:25:29,841 --> 00:25:33,607
<i>You were...</i> <i>That was all over.</i>

361
00:25:33,678 --> 00:25:38,615
- <i></i> - <i>Charles? Charles?</i>

362
00:25:50,695 --> 00:25:52,629
Mm-hmm.

363
00:25:52,697 --> 00:25:54,631
Yeah, that was it, you know?

364
00:25:54,699 --> 00:25:57,099
No explanation. No discussion.

365
00:25:57,168 --> 00:25:59,966
No... anything. He just...

366
00:26:00,038 --> 00:26:03,235
He basically didn't even want to talk about it.

367
00:26:03,308 --> 00:26:07,176
- Just "I want a divorce. Good-bye." - I know it's hard.

368
00:26:07,245 --> 00:26:09,179
You're gonna get through this.

369
00:26:09,247 --> 00:26:11,511
You will. You'll survive this. You will.

370
00:26:11,583 --> 00:26:15,212
I'm gonna take the boys and move back to my mom's.

371
00:26:15,287 --> 00:26:17,414
What?

372
00:26:17,489 --> 00:26:21,721
You're gonna quit teaching in the middle of the term?

373
00:26:21,793 --> 00:26:24,591
Well, I just... I don't fit in there.

374
00:26:24,663 --> 00:26:27,131
I'm not making any progress with those kids.

375
00:26:27,198 --> 00:26:29,189
What are you gonna tell Janet?

376
00:26:29,267 --> 00:26:32,532
Huh? Your husband left you, nothing else matters?

377
00:26:35,173 --> 00:26:37,607
I don't know.

378
00:26:47,619 --> 00:26:49,553
<i>My mother gave it to me.</i>

379
00:26:49,621 --> 00:26:52,715
- Why would she give you $50? - To buy breakfast.

380
00:26:52,791 --> 00:26:55,521
<i>Do you know how hard</i> <i>your mother works?</i>

381
00:26:55,593 --> 00:26:57,618
- Yeah. - Do you think it's right to steal from her?

382
00:26:57,696 --> 00:27:01,132
- I didn't. - Why don't we go to my office and call her and ask her?

383
00:27:01,199 --> 00:27:03,133
- Come on. - I need to talk to you.

384
00:27:03,201 --> 00:27:05,567
It will have to wait.

385
00:27:05,637 --> 00:27:08,834
- It's important. - Take a number.

386
00:27:19,484 --> 00:27:22,749
Guadalupe, what are you doing here?

387
00:27:22,821 --> 00:27:24,914
I can't keep my bow straight.

388
00:27:24,990 --> 00:27:29,927
Well, honey, your teacher must be looking for you.

389
00:27:33,498 --> 00:27:37,935
Here. I can't come anymore.

390
00:27:38,003 --> 00:27:40,767
It's too hard.

391
00:27:40,839 --> 00:27:44,070
The violin is hard for everybody.

392
00:27:44,142 --> 00:27:46,770
But everyone is better than me.

393
00:27:46,845 --> 00:27:51,179
I'll always be... weaker.

394
00:27:53,351 --> 00:27:56,616
Did you ever hear of Itzhak Perlman?

395
00:27:56,688 --> 00:28:01,387
- No. - He's one of the greatest violinists in the whole world.

396
00:28:01,459 --> 00:28:04,053
He has problems with his legs too.

397
00:28:04,129 --> 00:28:06,393
He has to use two canes to walk,

398
00:28:06,464 --> 00:28:09,661
but he still makes the most beautiful music.

399
00:28:09,734 --> 00:28:12,726
- And he sits down when he plays? - Yeah, he has to.

400
00:28:12,804 --> 00:28:14,795
He was your student?

401
00:28:16,808 --> 00:28:22,405
No, but if he were, I would tell him the same thing I'm telling you.

402
00:28:24,649 --> 00:28:28,415
You shouldn't quit something just 'cause it's hard.

403
00:28:29,988 --> 00:28:34,721
But I can't stand strong.

404
00:28:39,664 --> 00:28:43,600
Standing strong doesn't mean just using your legs.

405
00:28:46,171 --> 00:28:49,436
You can stand strong on the inside.

406
00:28:49,507 --> 00:28:51,771
You know what I mean?

407
00:29:13,465 --> 00:29:16,730
- Hi. Want to sit? - Mm-mm.

408
00:29:16,801 --> 00:29:21,067
- <i>That's the sub I was talking about.</i> - <i>Mm-hmm.</i>

409
00:29:21,139 --> 00:29:23,903
What's the matter, you got cooties or something?

410
00:29:23,975 --> 00:29:26,910
Oh, apparently.

411
00:29:26,978 --> 00:29:30,573
Well, I'll take my chances. Isabel Vasquez, second grade.

412
00:29:30,648 --> 00:29:35,312
- Hi, I'm Roberta Guaspari. - The violin teacher. I know.

413
00:29:35,386 --> 00:29:38,913
Is it my imagination or does everybody here hate me?

414
00:29:38,990 --> 00:29:41,424
Look, it's hard to fit in when you're doing a special program.

415
00:29:41,493 --> 00:29:45,589
People figure you're not gonna be here long, so they don't make the effort.

416
00:29:45,663 --> 00:29:49,099
It may take a while for folks to warm up, but they don't hate you.

417
00:29:49,167 --> 00:29:52,000
What about Alice Cooper?

418
00:29:52,070 --> 00:29:57,770
- Okay, okay, okay, okay. - <i> A... She thinks</i> <i>the violin is a waste of time.</i>

419
00:29:57,842 --> 00:30:01,437
- She's a bitch.

420
00:30:03,615 --> 00:30:07,278
So why are you being so nice to me?

421
00:30:07,352 --> 00:30:09,946
Ulterior motives.

422
00:30:10,021 --> 00:30:12,353
I want my daughter in your class next year.

423
00:30:14,425 --> 00:30:16,620
If I'm here next year.

424
00:30:16,694 --> 00:30:18,628
You will be.

425
00:30:23,902 --> 00:30:27,394
<i>Is just for you and your boys?</i>

426
00:30:29,541 --> 00:30:31,475
Yes.

427
00:30:33,044 --> 00:30:35,979
No husband? No boyfriends?

428
00:30:36,047 --> 00:30:38,982
No. No.

429
00:30:41,219 --> 00:30:45,246
- I'll-I'll take it. - <i></i>

430
00:30:49,994 --> 00:30:55,330
Slow bows. Slow bows. Don't squeeze.

431
00:30:57,902 --> 00:31:02,100
<i>Oh, man. Stop.</i> <i>Everybody, stop, stop, stop.</i>

432
00:31:02,173 --> 00:31:04,903
DeSean, how much have you practiced this week?

433
00:31:04,976 --> 00:31:07,740
My asthma... It was very bad. I had to go to the hospital.

434
00:31:07,812 --> 00:31:10,804
Again? You told me you had to go to the hospital last week.

435
00:31:10,882 --> 00:31:13,851
Oh, yeah. Maybe it was last week.

436
00:31:13,918 --> 00:31:16,614
- Uh-huh.

437
00:31:16,688 --> 00:31:20,351
What about you, Lucy? You sounded the worst of all. Have you practiced?

438
00:31:20,425 --> 00:31:22,325
- No. - <i> Why not?</i>

439
00:31:22,393 --> 00:31:24,953
You can't be in this class if you do not practice.

440
00:31:25,029 --> 00:31:28,021
My grandma got mugged.

441
00:31:28,099 --> 00:31:31,967
Oh, I'm sorry. Is she okay?

442
00:31:32,036 --> 00:31:34,197
She died.

443
00:31:37,375 --> 00:31:42,472
Oh... Lucy, I'm sorry. I'm really sorry.

444
00:31:44,549 --> 00:31:47,347
Just do the best you can, okay?

445
00:31:53,725 --> 00:31:56,319
- <i> Good night, Roberta.</i> - Hey... good night.

446
00:31:56,394 --> 00:31:59,488
- See you tomorrow. - You ready? All right, we'll see you.

447
00:31:59,564 --> 00:32:01,589
Let's go.

448
00:32:13,344 --> 00:32:16,438
- Hey, Naeem. - Hi, Roberta.

449
00:32:16,514 --> 00:32:19,278
Hey, can I talk to your mama for a second?

450
00:32:19,350 --> 00:32:24,117
I just wanted to tell you that I didn't come up here to rescue anybody.

451
00:32:24,188 --> 00:32:26,554
I'm a single mother, and I needed the job.

452
00:32:26,624 --> 00:32:31,288
And I know you think you're protecting your son, but you're not.

453
00:32:31,362 --> 00:32:34,627
I mean, what if Arthur Ashe's mother said he couldn't play tennis...

454
00:32:34,699 --> 00:32:36,929
because it's a white man's game?

455
00:32:37,001 --> 00:32:39,492
<i>You know, the important</i> <i>thing is Naeem.</i>

456
00:32:39,570 --> 00:32:41,629
When he plays music,

457
00:32:41,706 --> 00:32:45,802
his whole face lights up.

458
00:32:49,047 --> 00:32:51,811
You should see that.

459
00:33:22,347 --> 00:33:24,781
- What's up?

460
00:33:24,849 --> 00:33:26,783
You are.

461
00:33:26,851 --> 00:33:28,944
- I was thirsty.

462
00:33:33,024 --> 00:33:35,151
<i> Remember in Greece</i> <i>we could see the ocean?</i>

463
00:33:35,226 --> 00:33:38,286
Mm-hmm. Yeah.

464
00:33:38,363 --> 00:33:42,629
- And the fishing boats and... - And the octopuses.

465
00:33:42,700 --> 00:33:45,464
Yeah.

466
00:33:45,536 --> 00:33:49,973
Um, is Daddy coming here soon?

467
00:33:54,712 --> 00:33:58,978
Well... that's something...

468
00:33:59,050 --> 00:34:02,577
I was wanting to talk to you about.

469
00:34:06,157 --> 00:34:10,924
Daddy isn't gonna live with us anymore.

470
00:34:12,330 --> 00:34:18,098
Um... you and Lexi are gonna see him;

471
00:34:18,169 --> 00:34:23,106
special times like Christmas and, you know, summers.

472
00:34:25,343 --> 00:34:30,110
Um... can you tell a birthday story?

473
00:34:30,181 --> 00:34:33,116
Don't you want to talk about what I just said?

474
00:34:33,184 --> 00:34:35,914
I want to hear the birthday story.

475
00:34:38,022 --> 00:34:40,957
Okay.

476
00:34:41,025 --> 00:34:44,461
Um...

477
00:34:44,529 --> 00:34:46,963
You know, it was your grandpa's birthday,

478
00:34:47,031 --> 00:34:50,797
and I was a little bit sad because...

479
00:34:50,868 --> 00:34:53,962
because he had died a couple months back.

480
00:34:54,038 --> 00:34:56,472
- But you knew I'd be born that day. - Yeah.

481
00:34:56,541 --> 00:34:59,635
So I packed, and I got ready.

482
00:34:59,710 --> 00:35:03,737
- Then Daddy left. - Daddy left, yeah.

483
00:35:03,815 --> 00:35:07,251
He didn't believe me because I said, "This is my dad's birthday.

484
00:35:07,318 --> 00:35:09,912
This baby is gonna be born today."

485
00:35:09,987 --> 00:35:13,081
But he didn't believe you, but I was born...

486
00:35:13,157 --> 00:35:15,921
- You sure were. - on the same day as Grandpa.

487
00:35:15,993 --> 00:35:17,927
That's right.

488
00:35:17,995 --> 00:35:22,091
It was a happy day.

489
00:35:22,166 --> 00:35:24,760
Was Daddy happy too?

490
00:35:24,836 --> 00:35:26,770
Of course he was.

491
00:35:26,838 --> 00:35:29,773
Then why is he leaving me?

492
00:35:33,177 --> 00:35:35,975
Well, he's not leaving you, Nick.

493
00:35:36,047 --> 00:35:41,280
I mean, he loves you, and he loves Lexi very, very much.

494
00:35:41,352 --> 00:35:44,617
Then why can't he live with us?

495
00:35:49,861 --> 00:35:54,628
It's just sometimes things h-happen between...

496
00:35:54,699 --> 00:35:59,136
- <i>grown-ups: : :</i>

497
00:35:59,203 --> 00:36:01,899
that are very hard to understand.

498
00:36:01,973 --> 00:36:05,409
They can't... They just can't be together.

499
00:36:21,526 --> 00:36:23,756
- I need to buy some... - Mommy, come look!

500
00:36:23,828 --> 00:36:25,762
What?

501
00:36:25,830 --> 00:36:29,266
What are you... Oh, my God, you're killing me.

502
00:36:29,333 --> 00:36:31,426
- What's this? - A dog.

503
00:36:31,502 --> 00:36:35,131
- What is this? - Mom, look, look at her. She's so cute.

504
00:36:35,206 --> 00:36:38,266
- Right? Can we get her? - <i>No. We're not getting a dog, no.</i>

505
00:36:38,342 --> 00:36:41,641
- <i> She could stay with us.</i> <i>No, you don't have</i> to... - <i>No, but... Yeah, but...</i>

506
00:36:41,712 --> 00:36:44,272
Okay.

507
00:36:44,348 --> 00:36:49,081
Now we're all gonna take turns cleaning up after this puppy, right?

508
00:36:49,153 --> 00:36:53,954
- Uh, absolutely.

509
00:36:54,025 --> 00:36:57,324
Yeah, right.

510
00:36:59,997 --> 00:37:02,465
You're on the wrong string, Becky.

511
00:37:02,533 --> 00:37:04,626
<i>I've only told you</i> <i>this 14 times.</i>

512
00:37:04,702 --> 00:37:07,102
Look at your nails.

513
00:37:07,171 --> 00:37:10,163
You're supposed to cut them for violin... I've told you th...

514
00:37:10,241 --> 00:37:13,335
<i>Stop, stop, stop, stop, stop, stop!</i> <i>That sounds so bad.</i>

515
00:37:13,411 --> 00:37:15,811
That sounds terrible!

516
00:37:15,880 --> 00:37:18,041
<i>You're gonna make</i> <i>your parents sick.</i>

517
00:37:18,115 --> 00:37:20,606
Is this an important question, Tanisha?

518
00:37:21,819 --> 00:37:24,151
- What? - Do you have two of those skirts?

519
00:37:24,221 --> 00:37:28,282
- Huh? - You wore one just like that on Monday.

520
00:37:28,359 --> 00:37:32,591
- All right, I don't think that's such an important question.

521
00:37:32,663 --> 00:37:35,188
- <i></i> - Let's try it again.

522
00:37:41,172 --> 00:37:45,108
Okay, just practice on the fingerboards silently.

523
00:37:51,215 --> 00:37:56,710
Naeem and I were wondering if he could still be in the class?

524
00:37:59,023 --> 00:38:00,957
Well, I would love that.

525
00:38:03,260 --> 00:38:05,194
You've got a lot of catching up to do.

526
00:38:05,262 --> 00:38:08,925
- You think you can work that hard? - Yeah, I can.

527
00:38:09,000 --> 00:38:13,027
Okay. But I can also arrange for some private lessons at my apartment.

528
00:38:13,104 --> 00:38:15,732
I wouldn't be able to afford that.

529
00:38:15,806 --> 00:38:18,707
That's okay.

530
00:38:18,776 --> 00:38:21,267
Why don't you go get a spare violin and see if you can remember...

531
00:38:21,345 --> 00:38:23,404
how to set it up.

532
00:38:29,320 --> 00:38:34,257
Okay, let's try it again, shall we?

533
00:38:34,325 --> 00:38:36,259
- Yes. - Come on out, Naeem.

534
00:38:36,327 --> 00:38:40,423
See if you can remember how to do that. All right.

535
00:38:40,665 --> 00:38:42,599
- You're shouting at them all the time! - I'm not shouting all the time!

536
00:38:42,667 --> 00:38:44,601
Just when they don't listen.

537
00:38:44,669 --> 00:38:48,400
- They have to listen to me. - Didn't you tell them they were making their parents sick?

538
00:38:48,472 --> 00:38:53,273
<i>I did say... But I didn't say it</i> <i>exactly that way.</i>

539
00:38:53,344 --> 00:38:57,644
I'm raising Becky in a supportive atmosphere.

540
00:38:57,715 --> 00:39:00,445
- <i>I don't send her to school</i> <i>to be abused.</i> - <i>I'm trying to teach discipline.</i>

541
00:39:00,518 --> 00:39:03,248
<i>That's all. If you want to take</i> <i>a very difficult instrument,</i>

542
00:39:03,320 --> 00:39:06,881
you have to take it seriously, you have to focus, you have to pay attention...

543
00:39:06,957 --> 00:39:11,155
<i> I think what Mrs. Lamb</i> <i>is trying to say, Roberta,</i>

544
00:39:11,228 --> 00:39:14,891
is that you are a little too harsh,

545
00:39:14,965 --> 00:39:18,901
but I'm sure you might be able to soften your comments to the children.

546
00:39:21,138 --> 00:39:24,904
<i>I don't believe we have an impossible</i> <i>situation here, now do you?</i>

547
00:39:24,975 --> 00:39:27,967
Mm-mm. No, that's... I can do that.

548
00:39:28,045 --> 00:39:29,569
Good.

549
00:39:45,262 --> 00:39:49,096
<i>Okay, that's enough.</i> <i>Thank you.</i>

550
00:39:56,173 --> 00:40:00,837
Well, that was... pretty good.

551
00:40:00,911 --> 00:40:03,038
<i>That was...</i> <i>not so bad.</i>

552
00:40:03,114 --> 00:40:06,515
It wasn't? I thought we stunk.

553
00:40:06,584 --> 00:40:08,552
Well...

554
00:40:08,619 --> 00:40:10,553
<i>I wouldn'</i> <i>put it that way.</i>

555
00:40:10,621 --> 00:40:12,612
I would just say that some people...

556
00:40:12,690 --> 00:40:15,124
could maybe practice a little bit more.

557
00:40:15,192 --> 00:40:18,184
James, did you practice at all this week?

558
00:40:19,897 --> 00:40:24,994
Okay, well, perhaps you could try a little harder for next week, okay?

559
00:40:25,069 --> 00:40:28,300
<i>Good. Because all you got</i> <i>to do is your best.</i>

560
00:40:28,372 --> 00:40:30,704
<i>Roberta, why are you</i> <i>acting like that?</i>

561
00:40:30,775 --> 00:40:34,211
- Like what? - Like nice.

562
00:40:34,278 --> 00:40:37,247
- Well, don't you want a nice teacher? - <i>I already got nice teachers.</i>

563
00:40:37,314 --> 00:40:41,751
- You added some variety. - Yeah, we like you better the way you used to be.

564
00:40:48,058 --> 00:40:52,427
I agree. This is even worse. You're acting weird now.

565
00:40:55,232 --> 00:40:58,668
Okay, I take it all back.

566
00:41:00,337 --> 00:41:02,396
You stunk! You all stunk!

567
00:41:02,473 --> 00:41:07,001
- <i></i> - Don't tell your parents that I said that, okay?

568
00:41:07,077 --> 00:41:09,011
- Okay. - Let's do it again.

569
00:41:09,079 --> 00:41:11,775
<i>Right this time.</i> <i>Stand up straight.</i>

570
00:41:11,849 --> 00:41:14,750
<i>Make the box with your feet.</i> <i>Come on, tabletops up.</i>

571
00:41:14,819 --> 00:41:16,753
<i>Stop sign. Beautiful.</i> <i>Let's go.</i>

572
00:41:16,821 --> 00:41:18,948
Five, six, seven, and...

573
00:41:19,023 --> 00:41:23,187
Tempo, tempo, tempo!

574
00:41:25,863 --> 00:41:28,297
<i> Don't open the presents,</i> <i>all right, on the airplane.</i>

575
00:41:28,365 --> 00:41:31,129
It's time to board. Time to go.

576
00:41:31,202 --> 00:41:33,295
Okay, gotta go. Hugs, hugs, hugs.

577
00:41:35,372 --> 00:41:38,466
I'll take good care of them.

578
00:41:38,542 --> 00:41:41,636
- Can't you come with us, please? - Oh, baby, I told you.

579
00:41:41,712 --> 00:41:44,977
This is Daddy's special time with you.

580
00:41:48,786 --> 00:41:50,720
Bye.

581
00:41:50,788 --> 00:41:52,722
Bye.

582
00:41:56,360 --> 00:41:58,294
Bye, Nick!

583
00:42:23,988 --> 00:42:26,456
Oh, <i>Tom Sawyer</i> is drying out too.

584
00:42:29,860 --> 00:42:32,693
You should read the new book Mark Twain's writing now.

585
00:42:32,763 --> 00:42:35,755
How did you happen to fall in?

586
00:42:35,833 --> 00:42:38,529
- I didn't fall in. I jumped in to save George. - <i></i>

587
00:42:38,602 --> 00:42:42,299
What? To save me?

588
00:42:42,373 --> 00:42:45,467
- Who is it? - You didn't go through with it, did you?

589
00:42:45,542 --> 00:42:47,601
- Through with what? - Suicide.

590
00:42:47,678 --> 00:42:51,637
- <i></i> - It's against the law to commit suicide around here.

591
00:42:56,954 --> 00:42:59,388
Ho, ho, ho! Merry Christmas!

592
00:43:02,026 --> 00:43:05,587
- Oh! - <i> Merry Christmas!</i>

593
00:43:05,663 --> 00:43:08,928
- I'm back. - You're back. Oh, God.

594
00:43:09,133 --> 00:43:12,193
- Hut, hut, hike! - I gotcha, I gotcha! - <i>I'm open!</i>

595
00:43:12,269 --> 00:43:16,365
<i>Touchdown!</i>

596
00:43:16,440 --> 00:43:19,409
- First down and ten now! - Okay.

597
00:43:19,476 --> 00:43:22,104
That's it. Enough goofing off.

598
00:43:22,179 --> 00:43:24,613
- Back to work, everybody. - Hey, no fair.

599
00:43:24,682 --> 00:43:26,616
- Everybody. - What are you trying to do, kill me?

600
00:43:27,885 --> 00:43:30,979
<i>You're wearing me out.</i>

601
00:43:31,055 --> 00:43:34,286
- I'll wear you out. - You already did that last night.

602
00:43:34,358 --> 00:43:38,886
The only one in the entire coffee shop not speaking Spanish. Boys, lunch.

603
00:43:40,831 --> 00:43:44,961
- <i></i> - Oh, my... Gunshots. You hear that?

604
00:43:45,035 --> 00:43:46,969
How you gonna live here by yourself?

605
00:43:47,037 --> 00:43:49,301
That's a truck backfire, Ma.

606
00:43:49,373 --> 00:43:53,309
I work in this neighborhood, and I want to live here too.

607
00:43:54,912 --> 00:43:56,880
<i> Say hello</i> <i>to the next-door neighbor, Assunta.</i>

608
00:43:56,947 --> 00:43:59,643
<i>He won't bite.</i>

609
00:43:59,717 --> 00:44:02,743
- What's your name? - Lawrence.

610
00:44:02,820 --> 00:44:05,414
- Are you hungry, Lawrence? - Yes.

611
00:44:05,489 --> 00:44:08,083
<i> Do you want half of mine,</i> <i>and I'll have half of yours?</i>

612
00:44:08,158 --> 00:44:11,025
- Okay? - <i> Lawrence?</i>

613
00:44:11,095 --> 00:44:14,792
- Come sit with us. - Hey, get in here.

614
00:44:14,865 --> 00:44:18,596
- Why did you let her buy this house? - <i> "Let her"?</i>

615
00:44:18,669 --> 00:44:20,933
Your daughter does what she wants, in case you haven't noticed.

616
00:44:21,005 --> 00:44:23,872
I noticed.

617
00:44:25,809 --> 00:44:29,438
- I just don't understand the rush. - I want my own home.

618
00:44:29,513 --> 00:44:32,778
I've been living on Navy bases since the day I got married.

619
00:44:32,850 --> 00:44:35,114
The boys don't have a dad. They can have a home.

620
00:44:35,185 --> 00:44:37,278
But if you invested your divorce settlement,

621
00:44:37,354 --> 00:44:39,788
you could buy a nice house someday.

622
00:44:39,857 --> 00:44:41,791
Bad enough you're living in this neighborhood.

623
00:44:41,859 --> 00:44:45,124
- You lock yourself into a mortgage... - Ma!

624
00:44:45,195 --> 00:44:48,130
Please stop, okay?

625
00:44:56,874 --> 00:45:00,139
I'm sorry. I am. I'm sorry, I'm sorry.

626
00:45:00,210 --> 00:45:04,237
Forgive me. I love you.

627
00:45:04,314 --> 00:45:06,578
Don't worry. It's gonna be okay.

628
00:45:06,650 --> 00:45:10,416
Things keep going as well as they have been,

629
00:45:10,487 --> 00:45:14,617
- eventually, I'm sure, Brian will move in with me.

630
00:45:14,691 --> 00:45:16,921
And how much do you know about that man?

631
00:45:16,994 --> 00:45:19,428
He's a good person, you know?

632
00:45:19,496 --> 00:45:22,021
He's... He's been a big help to me.

633
00:45:22,099 --> 00:45:24,590
<i>He's great</i> <i>with the boys.</i>

634
00:45:24,668 --> 00:45:29,833
Just don't want you to make the same mistake twice, Roberta.

635
00:45:29,907 --> 00:45:31,772
You barely knew Charles, and you married him.

636
00:45:31,842 --> 00:45:34,276
I don't believe this! I don't believe it!

637
00:45:34,344 --> 00:45:36,278
You're ragging on me for buying the house in this neighborhood.

638
00:45:36,346 --> 00:45:38,780
I would think you would want Brian to move in with me!

639
00:45:38,849 --> 00:45:41,283
Not if he's the wrong person!

640
00:45:41,351 --> 00:45:43,945
- <i></i>

641
00:46:06,243 --> 00:46:09,178
Okay, everybody look alive. We're coming up to the fermata.

642
00:46:09,246 --> 00:46:11,407
Here it comes. Nobody move.

643
00:46:11,482 --> 00:46:13,848
Hold, hold, hold, hold, hold.

644
00:46:13,917 --> 00:46:16,078
Now at the spring concert,

645
00:46:16,153 --> 00:46:18,587
the audience is going to be dying for this next note,

646
00:46:18,655 --> 00:46:21,920
but we're gonna make 'em wait.

647
00:46:21,992 --> 00:46:25,257
And wait and wait and wait and wait.

648
00:46:25,329 --> 00:46:28,025
You wait here. I'm gonna go get a cup of coffee.

649
00:46:28,098 --> 00:46:30,430
- Roberta! - Good-bye.

650
00:46:30,501 --> 00:46:33,231
- Roberta!

651
00:46:33,303 --> 00:46:35,771
All right, all right, all right, all right, all right!

652
00:46:35,839 --> 00:46:39,570
But you gotta remember, you gotta all come in together. Promise me.

653
00:46:49,353 --> 00:46:53,449
- Man, we'll never get that right. - That's not a very nice thing to say about your classmates.

654
00:46:53,524 --> 00:46:57,016
How many people think we can get it right by the concert?

655
00:47:03,800 --> 00:47:07,292
See? I think we can. Have faith, DeSean.

656
00:47:07,371 --> 00:47:09,566
- <i>It'll be all right.</i>

657
00:47:09,640 --> 00:47:12,074
<i>All right.</i> <i>Practice makes perfect.</i>

658
00:47:13,143 --> 00:47:15,134
Can I go upstairs?

659
00:47:15,212 --> 00:47:18,648
Yeah, go see if you can find your room.

660
00:47:18,715 --> 00:47:22,981
- Careful, there's no railing... yet. - <i>All right.</i>

661
00:47:24,721 --> 00:47:27,155
- Hey, Ernie. - Hey.

662
00:47:27,224 --> 00:47:31,160
- How's it going? - If I could just remember what I did here yesterday,

663
00:47:31,228 --> 00:47:33,822
- I could be moving a whole lot faster.

664
00:47:33,897 --> 00:47:37,594
- You look real pretty today, honey. - Thanks.

665
00:47:37,668 --> 00:47:39,966
Roberta, honey...

666
00:47:40,037 --> 00:47:42,471
have you lost your mind?

667
00:47:42,539 --> 00:47:46,305
- <i></i> - Wait, what is that?

668
00:47:46,376 --> 00:47:50,335
- That's Sheetrock. - Why does it have wallpaper all over it?

669
00:47:50,414 --> 00:47:53,406
- That's how it comes. - Wait a minute. What do they call that?

670
00:47:54,885 --> 00:47:56,819
Sheetrock.

671
00:47:56,887 --> 00:48:00,516
- And why... - That's the way it comes now.

672
00:48:02,759 --> 00:48:05,694
Roberta, you've got to be kidding me.

673
00:48:05,762 --> 00:48:09,027
These ex-cons you've hired ripped this off,

674
00:48:09,099 --> 00:48:11,033
just like they're ripping you off.

675
00:48:11,101 --> 00:48:14,628
I have spent every single penny of my settlement on this house.

676
00:48:14,705 --> 00:48:17,469
I don't have the bucks, okay,

677
00:48:17,541 --> 00:48:19,475
to hire fancy union workers.

678
00:48:19,543 --> 00:48:22,637
Okay, fine. Do it your way.

679
00:48:22,713 --> 00:48:24,977
As usual.

680
00:48:32,956 --> 00:48:34,821
- Fight, fight! - Oh, my God!

681
00:48:37,060 --> 00:48:39,221
- Okay, boys... - Come on, kids. Break it up.

682
00:48:39,296 --> 00:48:42,322
- Calm down. What's wrong with you? - Nick, come on!

683
00:48:42,399 --> 00:48:45,163
- Hey.

684
00:48:55,712 --> 00:48:57,646
I'm putting him on two-day suspension,

685
00:48:57,714 --> 00:49:00,842
- but next time he will be expelled. - There will not be a "next time."

686
00:49:00,917 --> 00:49:03,010
I promise you that.

687
00:49:03,086 --> 00:49:05,680
Have you noticed your son lately?

688
00:49:05,756 --> 00:49:08,350
He's tied up in knots, and he's asking for help.

689
00:49:08,425 --> 00:49:11,861
Kids fight. You're making too much of this.

690
00:49:18,302 --> 00:49:21,794
He was choking the kid, Roberta.

691
00:49:21,872 --> 00:49:23,965
Nick is in trouble,

692
00:49:24,041 --> 00:49:26,441
and you need to deal with it.

693
00:49:33,917 --> 00:49:38,013
Hey, Lexi, catch!

694
00:49:38,088 --> 00:49:40,989
<i>Oh, no, no!</i>

695
00:49:41,058 --> 00:49:43,322
- <i>Oh, no!</i> - I'm sorry.

696
00:49:43,393 --> 00:49:45,327
- Come here. - I didn't mean it. The wind took it.

697
00:49:45,395 --> 00:49:47,989
- Come here. - No, I don't have enough power!

698
00:49:48,065 --> 00:49:51,557
- No! Help me! - You're gonna get it.

699
00:49:51,635 --> 00:49:56,038
- Are you a duck or a chicken? - I'm a chicken!

700
00:49:56,106 --> 00:49:58,199
- You're a chicken?

701
00:49:58,275 --> 00:50:00,209
- Careful! - You got yourself a chicken.

702
00:50:00,277 --> 00:50:03,007
- I'm a chicken!

703
00:50:10,220 --> 00:50:14,782
You're the only one that can make Nick laugh nowadays.

704
00:50:14,858 --> 00:50:18,954
He just misses his dad. I'm just a fill-in.

705
00:50:19,029 --> 00:50:23,466
No, I don't think so. I think he really, really likes you.

706
00:50:24,868 --> 00:50:27,666
- Huh. - We're all hopin'...

707
00:50:27,738 --> 00:50:31,469
you'll move into the new house with us, you know.

708
00:50:31,541 --> 00:50:34,806
Whoa. Slow down here a minute.

709
00:50:34,878 --> 00:50:37,813
- That's a little too much like getting married.

710
00:50:37,881 --> 00:50:40,145
- He's sweating.

711
00:50:40,217 --> 00:50:42,651
What's so bad about that?

712
00:50:42,719 --> 00:50:45,483
How do you know that in five years we'll even like each other?

713
00:50:45,555 --> 00:50:48,649
- Oh, well, you know, maybe we won't. - Yeah.

714
00:50:48,725 --> 00:50:50,818
But if two people care about each other,

715
00:50:50,894 --> 00:50:53,158
you know, they take a chance.

716
00:50:53,230 --> 00:50:55,994
Yeah, like you and Charles took a chance.

717
00:50:56,066 --> 00:51:00,162
I'm not talking about Charles, I'm talking about us.

718
00:51:00,237 --> 00:51:03,502
Roberta, look, marriage...

719
00:51:03,573 --> 00:51:07,339
It's based on a belief that one person can completely meet another's needs.

720
00:51:07,411 --> 00:51:09,675
Now, I just... I don't buy that.

721
00:51:09,746 --> 00:51:11,839
- Whoa, wait, wait a minute. - I never have.

722
00:51:11,915 --> 00:51:13,883
What are you saying?

723
00:51:13,950 --> 00:51:16,111
Are you saying that...

724
00:51:16,186 --> 00:51:18,780
if you have some needs that I don't meet,

725
00:51:18,855 --> 00:51:21,881
you would go and have them met by somebody else?

726
00:51:24,694 --> 00:51:29,961
I'm saying it's a fantasy to think about marriage lasting these days.

727
00:51:30,033 --> 00:51:33,127
One out of two marriages ends in misery and divorce.

728
00:51:33,203 --> 00:51:35,296
No, no, no, you're not answering my question.

729
00:51:35,372 --> 00:51:37,806
What is your question?

730
00:51:37,874 --> 00:51:40,968
If I don't meet all of your needs,

731
00:51:41,044 --> 00:51:42,978
you know, and we're in a committed relationship...

732
00:51:43,046 --> 00:51:46,812
I'm not talking about marriage. I'm just talking about a relationship.

733
00:51:46,883 --> 00:51:49,010
You would go to somebody else?

734
00:51:50,554 --> 00:51:52,988
In theory... yes.

735
00:51:54,558 --> 00:51:56,492
"In theory"?

736
00:51:56,560 --> 00:51:58,494
Wait a second. Wait, wait.

737
00:51:58,562 --> 00:52:00,826
Wh-What happened here?

738
00:52:00,897 --> 00:52:02,888
Weren't we having a nice time?

739
00:52:02,966 --> 00:52:06,561
Yeah, okay. Have we been having a great time together?

740
00:52:06,636 --> 00:52:09,104
- Mm-hmm. - Okay.

741
00:52:09,172 --> 00:52:11,663
So let's just keep it that way, all right?

742
00:52:15,011 --> 00:52:16,945
Or not.

743
00:52:20,183 --> 00:52:22,777
Let's go! Come on!

744
00:52:22,853 --> 00:52:25,845
Let's go home! We're all going home.

745
00:52:27,357 --> 00:52:31,453
- <i> Why can't he?</i> - Because he just can't.

746
00:52:33,363 --> 00:52:35,627
Brian is at his house tonight.

747
00:52:35,699 --> 00:52:37,633
We are at ours.

748
00:52:37,701 --> 00:52:40,135
- Then I want to go to his house. - That's enough, Nick.

749
00:52:40,203 --> 00:52:42,137
Come on.

750
00:52:42,205 --> 00:52:45,732
Will you please just set up your violin and start practicing while I make supper.

751
00:52:45,809 --> 00:52:48,209
Why don't you see if the puppy left us a little present in the bathroom?

752
00:52:48,278 --> 00:52:50,644
I don't feel like practicing!

753
00:52:50,714 --> 00:52:54,912
I don't care. Just go do it, now. Go. Go.

754
00:52:54,985 --> 00:52:57,249
I want to go to Brian's!

755
00:52:57,320 --> 00:52:59,982
<i>Stop whining...</i>

756
00:53:00,056 --> 00:53:02,320
and go practice the violin.

757
00:53:06,329 --> 00:53:08,797
Get your violin.

758
00:53:15,672 --> 00:53:17,606
Man.

759
00:53:23,179 --> 00:53:27,673
- What the hell do you think you're doing?

760
00:53:27,751 --> 00:53:29,776
The problem with you is you're mean to everybody,

761
00:53:29,853 --> 00:53:32,947
and then they don't want to be with you!

762
00:53:33,023 --> 00:53:36,288
I've had just about enough of you, young man.

763
00:53:36,359 --> 00:53:40,455
You just set up that violin properly and start practicing right...

764
00:53:40,530 --> 00:53:43,294
I hate the violin!

765
00:53:44,868 --> 00:53:46,927
Pick up that bow right now.

766
00:53:47,003 --> 00:53:50,302
Don't you ever, ever throw down your bo...

767
00:53:50,373 --> 00:53:53,638
<i>It's all your fault!</i> <i>You made Daddy leave us!</i>

768
00:53:53,710 --> 00:53:55,109
<i>Now you're gonna make</i> <i>Brian leave us!</i>

769
00:53:55,178 --> 00:53:58,272
You're gonna be all alone, and I'll have to take care of you!

770
00:53:58,348 --> 00:54:03,513
You don't have to... take care of me.

771
00:54:03,587 --> 00:54:07,523
- Then who's going to? - I can take care of myself.

772
00:54:08,892 --> 00:54:14,125
And I can take care of you and Lexi. I promise.

773
00:54:14,197 --> 00:54:17,291
You didn't try hard enough.

774
00:54:17,367 --> 00:54:20,928
You made Daddy leave us.

775
00:54:21,004 --> 00:54:23,939
That isn't true.

776
00:54:25,508 --> 00:54:28,272
And that is not fair.

777
00:54:29,846 --> 00:54:34,306
I begged him not to leave us, but he wouldn't listen to me.

778
00:54:34,384 --> 00:54:38,286
- Why not? - Because he found somebody else...

779
00:54:38,355 --> 00:54:42,018
that he likes more... than me.

780
00:54:42,092 --> 00:54:45,550
Who?

781
00:54:45,629 --> 00:54:48,792
Lana.

782
00:54:48,865 --> 00:54:53,962
Remember Lana and Tom, our friends in Greece?

783
00:54:54,037 --> 00:54:56,062
That's her.

784
00:55:01,511 --> 00:55:04,844
Is he gonna marry her now?

785
00:55:11,221 --> 00:55:13,246
No, honey.

786
00:55:15,291 --> 00:55:17,259
<i>But he's not...</i>

787
00:55:21,364 --> 00:55:26,131
He's not ever coming back... to me.

788
00:55:29,005 --> 00:55:32,441
Come here, Lex. Come here, baby.

789
00:55:32,509 --> 00:55:36,445
I'm... I'm gonna take care of you, Nick.

790
00:55:36,513 --> 00:55:39,277
And I'm gonna take care of your brother.

791
00:55:39,349 --> 00:55:42,113
And we're still a family. Come here, baby.

792
00:55:42,185 --> 00:55:44,585
I'm never gonna go anywhere.

793
00:55:44,654 --> 00:55:48,454
Okay? You don't have to worry.

794
00:55:55,532 --> 00:55:58,467
Hey. Hey!

795
00:56:33,670 --> 00:56:36,264
- Hey. - <i>What?</i>

796
00:56:36,339 --> 00:56:39,274
- What color is that? - White.

797
00:56:39,342 --> 00:56:42,778
- No, I told you eggshell. - Eggshells are white.

798
00:56:44,114 --> 00:56:46,048
Women.

799
00:56:48,184 --> 00:56:51,176
- <i></i> - Roberta...

800
00:56:51,254 --> 00:56:53,188
how many times I tell you...

801
00:56:53,256 --> 00:56:55,622
you can't be your own contractor?

802
00:56:55,692 --> 00:56:57,626
You're an idiot.

803
00:56:57,694 --> 00:57:02,996
Yeah. Yeah, you're right. I am an idiot.

804
00:57:03,066 --> 00:57:05,296
- <i>Hey! Ernie! </i>

805
00:57:05,368 --> 00:57:07,632
Ernie, wake up. Come on, come on.

806
00:57:07,704 --> 00:57:10,798
I'm sorry, but you are fired.

807
00:57:10,874 --> 00:57:13,308
You're fired. Yeah. Go.

808
00:57:13,376 --> 00:57:16,470
You two... You're fired.

809
00:57:16,546 --> 00:57:19,208
- Out. Get out. - Is she kidding?

810
00:57:19,282 --> 00:57:22,774
- <i>You're kidding, right?</i> - I want you out of my house! Go!

811
00:57:26,222 --> 00:57:29,089
- You're fired too.

812
00:57:29,159 --> 00:57:31,320
Take it! Go!

813
00:57:32,896 --> 00:57:35,330
Yeah.

814
00:57:35,398 --> 00:57:39,232
- Yeah, that's more like it. - You're fired too.

815
00:57:40,403 --> 00:57:42,496
What?

816
00:57:42,572 --> 00:57:45,006
I mean it. I mean... I mean it.

817
00:57:45,074 --> 00:57:47,668
I need to be with a man, you know,

818
00:57:47,744 --> 00:57:49,837
who can make a commitment to me.

819
00:57:49,913 --> 00:57:54,350
I need that, and my boys need that.

820
00:57:56,085 --> 00:57:58,918
Can you do that?

821
00:58:04,260 --> 00:58:07,252
Roberta...

822
00:58:07,330 --> 00:58:09,855
Get out!

823
00:58:15,038 --> 00:58:17,063
All right.

824
00:58:19,142 --> 00:58:21,076
All right.

825
00:59:30,580 --> 00:59:33,981
- Whew! That was great.

826
01:00:22,799 --> 01:00:26,098
- <i> All right!</i>

827
01:00:26,169 --> 01:00:28,103
Bravo!

828
01:00:33,309 --> 01:00:38,679
- All right! - <i></i>

829
01:00:42,418 --> 01:00:46,445
- Yeah! - <i></i>

830
01:01:06,067 --> 01:01:08,695
<i> Children, today</i> <i>is a very special day...</i>

831
01:01:08,769 --> 01:01:13,729
<i>because we're starting the tenth year</i> <i>of the East Harlem Violin Program.</i>

832
01:01:13,808 --> 01:01:18,973
Now, some of you might know that I used to teach just 50 kids at this school.

833
01:01:19,046 --> 01:01:21,412
But now I teach 150 kids...

834
01:01:21,449 --> 01:01:23,815
<i>at three different</i> <i>East Harlem schools.</i>

835
01:01:24,983 --> 01:01:29,010
So many children want to take this violin class that we have to have a lottery.

836
01:01:29,087 --> 01:01:31,817
<i>Now this is a wonderful opportunity,</i>

837
01:01:31,889 --> 01:01:36,223
so I want you to talk to your parents about whether or not you would like to try this.

838
01:01:36,294 --> 01:01:40,822
My daughter took violin with Roberta when she was your age.

839
01:01:40,898 --> 01:01:45,096
Now she's in high school, and she still talks about how much she loved it.

840
01:01:45,169 --> 01:01:49,037
Janet and I started this program...

841
01:01:49,107 --> 01:01:54,010
because we knew how much you kids could benefit from it.

842
01:01:54,078 --> 01:01:58,242
<i>You should know, however,</i> <i>the violin...</i>

843
01:01:58,316 --> 01:02:00,716
is a difficult instrument.

844
01:02:00,785 --> 01:02:02,719
So I... What is it, Justin?

845
01:02:02,787 --> 01:02:05,312
- Who's that lady in the back? - <i> Oh, excuse me.</i>

846
01:02:05,390 --> 01:02:08,223
Yes, this is Dorothea Von Hauften, and she...

847
01:02:08,292 --> 01:02:10,556
- What kind of name is that? - <i> Justin, shh.</i>

848
01:02:10,628 --> 01:02:12,721
<i> She's taking pictures</i> <i>of Roberta's classes...</i>

849
01:02:12,797 --> 01:02:16,096
for a magazine article on music education.

850
01:02:16,167 --> 01:02:18,761
- I want to be in a magazine. - <i> First things first, Justin.</i>

851
01:02:18,836 --> 01:02:21,270
Roberta's going to explain to us about the lottery.

852
01:02:21,339 --> 01:02:24,331
What we're gonna do is, you're going to bring in your permission slips.

853
01:02:24,409 --> 01:02:26,900
<i>Have your parents sign them.</i> <i>You bring them in.</i>

854
01:02:26,978 --> 01:02:29,378
I'm gonna take a hat. I'm gonna close my eyes...

855
01:02:29,447 --> 01:02:34,180
and I'm gonna pick just 50 names from each school...

856
01:02:34,252 --> 01:02:36,186
'cause there isn't enough room for everybody else.

857
01:02:36,254 --> 01:02:40,623
<i>So, on Friday,</i> <i>bring in the slips,</i>

858
01:02:40,692 --> 01:02:43,217
<i>and we will tell you</i> <i>who gets to be...</i>

859
01:02:43,294 --> 01:02:47,196
- in the violin class. - <i></i> <i>Yeah, but everybody gets a chance.</i>

860
01:02:47,265 --> 01:02:51,861
- Yes? - I really, really hope that I get in the class.

861
01:02:51,936 --> 01:02:55,201
- <i></i> - I really hope you do too.

862
01:03:27,705 --> 01:03:31,971
Wait, Lex, what time is it? - 2:20.

863
01:03:32,043 --> 01:03:36,912
- I got to go. - <i>Nick, Lexi, how come you guys</i> <i>don't play the violin?</i>

864
01:03:36,981 --> 01:03:40,849
We used to, but you know how my mom is as a teacher?

865
01:03:42,920 --> 01:03:45,115
Picture her being your teacher and your mother.

866
01:03:45,189 --> 01:03:47,953
- Oh, I'm sorry I'm so late. - <i> Hi, Mom.</i>

867
01:03:48,025 --> 01:03:50,858
- <i> Hi, Rachel.</i> - Hi. - Hey, Allegra, come here.

868
01:03:50,928 --> 01:03:52,759
Nick, are you finished practicing?

869
01:03:52,830 --> 01:03:54,923
- Yeah, I'm done. - <i> Already?</i>

870
01:03:54,999 --> 01:03:58,127
- You hardly even practiced. - <i> What, are you</i> <i>timing me with a stopwatch?</i>

871
01:03:58,202 --> 01:04:00,932
- Why don't you pick on Lexi for a change? - 'Cause I'm perfect.

872
01:04:01,005 --> 01:04:04,133
- 'Cause he's perfect. - <i></i> <i>Yeah, but your head hurts, right?</i>

873
01:04:04,208 --> 01:04:07,177
- Have a good lesson, Rachel. - Thanks.

874
01:04:07,245 --> 01:04:11,079
- Where are you going? - I'm going to meet Lawrence, play some basketball.

875
01:04:11,149 --> 01:04:13,583
- I'll be back in a couple of hours. - Okay.

876
01:04:28,533 --> 01:04:30,694
Don't forget the vibrato.

877
01:04:33,871 --> 01:04:36,339
Dang, I just can't get that right.

878
01:04:36,407 --> 01:04:38,341
Well, that's almost it. You almost got it.

879
01:04:38,409 --> 01:04:40,570
Almost isn't good enough.

880
01:04:40,645 --> 01:04:46,208
Ooh, did I turn you into such a perfectionist?

881
01:04:46,284 --> 01:04:48,445
No, I came that way.

882
01:04:48,519 --> 01:04:50,453
That's what I thought.

883
01:04:50,521 --> 01:04:55,618
Well, just as long as you get it... for your Juilliard audition.

884
01:04:55,693 --> 01:04:58,218
- What?

885
01:04:58,296 --> 01:05:01,265
I've recommended you for a gifted kids scholarship.

886
01:05:01,332 --> 01:05:03,266
Really?

887
01:05:03,334 --> 01:05:05,268
I think you can do it.

888
01:05:06,504 --> 01:05:09,564
And the next is...

889
01:05:09,640 --> 01:05:12,040
Shandra Wilson.

890
01:05:12,109 --> 01:05:15,806
- Yes! - <i> Congratulations.</i>

891
01:05:15,880 --> 01:05:19,782
- All right, Shandra! Good for you. - Congratulations, sweetie.

892
01:05:19,851 --> 01:05:25,380
- All right. Next is Justin Brady. - Yes!

893
01:05:25,456 --> 01:05:27,481
- Yeah.

894
01:05:27,558 --> 01:05:29,583
- Yes! - Here you go.

895
01:05:29,660 --> 01:05:32,595
- Next one is... Could be you. - Look at this, Ramon.

896
01:05:32,663 --> 01:05:37,760
<i>Ladies and gentlemen,</i> <i>Vanessa Klein.</i>

897
01:05:37,835 --> 01:05:42,238
Vanessa, good for you, honey. Wow, such a good class.

898
01:05:42,306 --> 01:05:43,933
<i>And the very last one, okay?</i>

899
01:05:44,008 --> 01:05:48,377
- And that is Ramon Olivas.

900
01:05:48,446 --> 01:05:53,349
All right, Ramon. Good for you. Oh, my gosh.

901
01:06:04,762 --> 01:06:07,595
- Thank you! - <i> Yea!</i>

902
01:06:07,665 --> 01:06:09,599
<i>I got it!</i>

903
01:06:09,667 --> 01:06:13,330
I got it!

904
01:06:29,854 --> 01:06:32,254
Does that really work, the ticket thing?

905
01:06:32,323 --> 01:06:34,257
- Oh. Oh, hello. - Hello.

906
01:06:34,325 --> 01:06:37,624
No, that doesn't work, but I keep trying.

907
01:06:37,695 --> 01:06:40,528
You know, maybe one day, the school will give me a parking space.

908
01:06:40,598 --> 01:06:42,589
- Oh. - That would be nice.

909
01:06:42,667 --> 01:06:46,159
- Here. Photographs. - Oh!

910
01:06:48,172 --> 01:06:53,439
Oh, no! They're fantastic!

911
01:06:53,511 --> 01:06:56,537
- <i></i> <i>Those copies are for you.</i> - <i>Oh, thank you so much!</i>

912
01:06:56,614 --> 01:06:59,674
Oh, they're great! Oh, can I pay you for them?

913
01:06:59,750 --> 01:07:02,878
Oh, don't be silly. You'll need your money for parking tickets.

914
01:07:02,954 --> 01:07:06,481
Oh, thank you so much! That's fantastic!

915
01:07:06,557 --> 01:07:09,685
I think what you're doing for these children... It's wonderful.

916
01:07:09,760 --> 01:07:13,821
My husband's a violinist. He was very impressed when I told him about you.

917
01:07:13,898 --> 01:07:17,026
- Oh, really? What's his name? - Arnold Steinhardt.

918
01:07:18,602 --> 01:07:23,539
- Of the Guarneri String Quartet? - Yeah. Oh, here.

919
01:07:23,607 --> 01:07:26,508
Stay in touch. Let us know when the kids have a concert.

920
01:07:26,577 --> 01:07:28,875
I will, I will. Oh, thank you.

921
01:07:28,946 --> 01:07:32,313
Thank you so much. That's really...

922
01:07:32,383 --> 01:07:33,850
- Here. - <i>That's... Oh, gosh.</i>

923
01:07:33,918 --> 01:07:37,081
- Keys. Bye. - Bye-bye.

924
01:07:37,288 --> 01:07:40,519
Very good! Okay, now when you take your violins home,

925
01:07:40,591 --> 01:07:46,257
I'm gonna ask you to put your music... Tape it up on the wall directly in front of your nose.

926
01:07:46,330 --> 01:07:50,232
'Cause you don't want to be bending over like this, trying to read your music.

927
01:07:50,301 --> 01:07:55,329
- <i>Your parents are gonna be</i> <i>so excited to see you... play.</i> - Stop!

928
01:07:57,942 --> 01:08:01,070
Yeah, okay. Let's try it again.

929
01:08:01,145 --> 01:08:04,376
<i>Ready?</i> <i>And...</i>

930
01:08:07,585 --> 01:08:09,576
Ramon, how many cats you killing back there?

931
01:08:25,770 --> 01:08:27,704
Ready and...

932
01:08:31,709 --> 01:08:36,271
Myesha, your stop sign should be touching, honey.

933
01:08:36,347 --> 01:08:39,646
<i>Don't let it wiggle around</i> <i>like that.</i>

934
01:08:39,717 --> 01:08:43,448
- Justin, you're on the wrong string. - <i></i>

935
01:08:43,521 --> 01:08:46,251
<i>Look at your feet.</i> <i>All right, hold it, hold it, hold it.</i>

936
01:08:46,323 --> 01:08:48,154
Wait a minute. Wait a minute. What time...

937
01:08:48,225 --> 01:08:52,457
- Vanessa, where is your violin? - I forgot it.

938
01:08:52,530 --> 01:08:54,521
Again?

939
01:08:55,499 --> 01:08:57,262
This is... Good-bye.

940
01:08:57,334 --> 01:08:59,996
<i>Go on. Good-bye.</i>

941
01:09:00,071 --> 01:09:02,505
I'm sorry, but, you know, you may be dropped.

942
01:09:02,573 --> 01:09:05,474
<i>Go!</i>

943
01:09:05,543 --> 01:09:09,274
Hey, Ramon, that's very much better. I have to tell you, I'm very impressed.

944
01:09:09,346 --> 01:09:13,578
- <i></i> - That practicing is paying off. Let me see your nails, Rosario.

945
01:09:13,651 --> 01:09:17,815
See? You gotta keep these clipped. And I'm looking at you too, Myesha.

946
01:09:17,888 --> 01:09:20,288
- Everybody, I've told you... - Drop dead, Justin!

947
01:09:20,357 --> 01:09:22,848
- It was an accident. - It was not!

948
01:09:22,927 --> 01:09:25,862
Hey, Ramon, I don't like that kind of talk in here! You pick that stand up now.

949
01:09:25,930 --> 01:09:27,761
You get the music. Come on.

950
01:09:27,832 --> 01:09:33,464
Listen to me, buddy. We have a big concert coming up. You're not gonna be in it maybe.

951
01:09:33,537 --> 01:09:36,097
- <i>Is that what you want?</i> - No.

952
01:09:37,808 --> 01:09:42,609
- <i> Ooh.</i> - Nothing funny here.

953
01:09:42,680 --> 01:09:45,376
- <i> Here you go, sweetheart.</i> <i>Come on, I got it.</i>

954
01:09:45,449 --> 01:09:47,474
- Good night. - Bye-bye. Work hard. - <i>Get inside.</i>

955
01:09:47,551 --> 01:09:49,883
That a girl. We just got... We're in a hurry, that's all.

956
01:09:49,954 --> 01:09:51,888
- Mr. Klein? - Yeah?

957
01:09:51,956 --> 01:09:56,586
You know, I'm gonna have to drop Vanessa from class if she keeps forgetting her violin.

958
01:09:58,062 --> 01:10:00,155
Hey, look...

959
01:10:00,231 --> 01:10:03,598
she's going back and forth between houses.

960
01:10:03,667 --> 01:10:06,067
My wife and I split up.

961
01:10:07,905 --> 01:10:10,738
Oh. I'm sorry.

962
01:10:10,808 --> 01:10:13,242
Vanessa, why don't you write down for your mom and dad...

963
01:10:14,441 --> 01:10:16,432
<i>which days are violin days,</i> <i>okay?</i>

964
01:10:26,153 --> 01:10:27,950
Relax your two, Simon. Good.

965
01:10:32,219 --> 01:10:34,312
Kenny, your stop sign should be up. Up, up, up, up. That's better.

966
01:10:34,387 --> 01:10:37,845
<i>Stephanie, you look like</i> <i>you never had a violin lesson</i> <i>with me in your entire life!</i>

967
01:10:40,560 --> 01:10:42,494
Oh, Carlos. Where's your violin?

968
01:10:42,562 --> 01:10:46,054
- Um... it's coming. - What's it, walking here by itself?

969
01:10:46,133 --> 01:10:49,569
- <i> I'm coming!</i> - Thank you.

970
01:10:49,636 --> 01:10:53,504
- Your buddies giving you a hard time? - Look, it's just not cool.

971
01:10:53,573 --> 01:10:56,406
- <i>You wouldn't understand.</i> - You want your sister to carry your violin, that's fine.

972
01:10:56,476 --> 01:10:59,570
But is she practicing for you too? Because that's the way it sounds to me lately.

973
01:10:59,646 --> 01:11:01,580
- I've been busy. - I don't want to hear it.

974
01:11:01,648 --> 01:11:03,616
Get here on time and commit to this class or I don't want you in here.

975
01:11:03,683 --> 01:11:05,844
<i>You understand me?</i> <i>Go.</i>

976
01:11:05,919 --> 01:11:10,720
<i>Go.</i>

977
01:11:16,496 --> 01:11:19,090
You're a good violinist, Carlos,

978
01:11:19,166 --> 01:11:22,260
but it is definitely not cool to waste your talent.

979
01:11:22,335 --> 01:11:25,236
- <i>Okay?</i> - Yeah.

980
01:11:25,305 --> 01:11:28,934
<i>So, let's do it again.</i> <i>Perfect this time.</i>

981
01:11:31,411 --> 01:11:33,345
Hi.

982
01:11:36,783 --> 01:11:38,717
Hey...

983
01:11:46,927 --> 01:11:48,588
What happened?

984
01:11:56,136 --> 01:12:01,506
- I guess you've all heard the bad news about Justin. - I didn't hear.

985
01:12:01,575 --> 01:12:04,339
<i>There was a drive-by</i> <i>shooting by his house,</i>

986
01:12:04,411 --> 01:12:06,606
and he got shot by accident and he died.

987
01:12:15,255 --> 01:12:18,122
Would anybody like to talk about this now?

988
01:12:30,904 --> 01:12:32,838
Ramon?

989
01:12:32,906 --> 01:12:36,842
I think we should just play violin.

990
01:13:01,468 --> 01:13:06,701
- Roberta, come in. - I just wanted to stop by and check on Ramon.

991
01:13:06,773 --> 01:13:11,176
- Why? - Didn't he tell you what happened at school today?

992
01:13:24,658 --> 01:13:30,062
- Hey, Roberta wants to talk to you, okay? - Okay.

993
01:13:43,543 --> 01:13:46,341
- Did that sound okay? - That sounded very good.

994
01:13:46,413 --> 01:13:49,974
Very good.

995
01:13:53,420 --> 01:13:55,354
I've been thinking about Justin.

996
01:13:57,424 --> 01:14:01,053
Remember how mad I was at him the last time I saw him?

997
01:14:01,127 --> 01:14:04,619
Yeah. You got really strict with him.

998
01:14:04,698 --> 01:14:09,431
Yeah, but, you know, it wasn't always easy to be nice to him.

999
01:14:09,502 --> 01:14:14,201
You think Justin's in heaven or hell?

1000
01:14:14,274 --> 01:14:16,105
Heaven.

1001
01:14:19,279 --> 01:14:21,372
I told him to drop dead.

1002
01:14:21,448 --> 01:14:26,385
Well, Justin didn't die because you said that.

1003
01:14:26,453 --> 01:14:29,479
- <i>I promise.</i> - How would you know?

1004
01:14:29,556 --> 01:14:35,153
Well, I don't think you're that powerful. You know?

1005
01:14:35,228 --> 01:14:37,389
<i>If you had such powers,</i>

1006
01:14:37,464 --> 01:14:40,763
<i>just imagine what kind of</i> <i>a violinist you'd be by now.</i>

1007
01:14:40,834 --> 01:14:45,237
- Yeah, I'd be better than you.

1008
01:14:52,278 --> 01:14:54,212
It's okay to cry.

1009
01:14:55,482 --> 01:14:57,677
Not for a man.

1010
01:14:57,751 --> 01:15:00,515
My boys still cry,

1011
01:15:00,587 --> 01:15:04,648
and they're big, strong young men <i>now:</i>

1012
01:15:04,724 --> 01:15:07,522
And I'll bet Justin's daddy cried.

1013
01:15:16,803 --> 01:15:18,737
It's okay.

1014
01:15:31,284 --> 01:15:33,582
What's this?

1015
01:15:37,791 --> 01:15:40,726
Oh. What is all this?

1016
01:15:50,937 --> 01:15:53,804
What is this?

1017
01:16:03,917 --> 01:16:06,977
Nick! Lexi! You come down here right now!

1018
01:16:10,256 --> 01:16:12,349
<i>Mom, we were just trying to help.</i>

1019
01:16:14,294 --> 01:16:16,922
This is so humiliating.

1020
01:16:16,996 --> 01:16:19,328
No one even knows it's you.

1021
01:16:19,399 --> 01:16:21,959
I mean, you don't even have to read them, if you don't want to.

1022
01:16:22,035 --> 01:16:24,526
- Although, look, obviously,

1023
01:16:24,604 --> 01:16:26,936
a lot of guys are interested in dating you.

1024
01:16:27,006 --> 01:16:31,272
No, a lot of guys are interested in dating you and Lexi.

1025
01:16:33,413 --> 01:16:35,847
What did you say about me anyway?

1026
01:16:35,915 --> 01:16:38,907
Beautiful musician,

1027
01:16:38,985 --> 01:16:41,249
late thirties, tired of playing solo...

1028
01:16:41,321 --> 01:16:45,587
Seeks a healthy, stable, attractive man who's not afraid of a duet...

1029
01:16:45,658 --> 01:16:47,956
- <i>with a strong, independent woman.</i>

1030
01:16:48,027 --> 01:16:50,359
My violin playing will feed your soul.

1031
01:16:50,430 --> 01:16:52,455
<i>And my lasagna will be music</i> <i>to your palette.</i>

1032
01:16:52,532 --> 01:16:54,466
Oh, my God!

1033
01:16:54,534 --> 01:16:57,503
Did you catch all the music metaphors?

1034
01:16:57,570 --> 01:17:00,835
Oh, no. Listen, don't you think it's a little weird...

1035
01:17:00,907 --> 01:17:02,932
that you're trying to get your mother a date?

1036
01:17:03,009 --> 01:17:05,307
And don't hit him again or I'll smack you.

1037
01:17:05,378 --> 01:17:08,279
Don't you think it's a little weird that you're not even interested in dating?

1038
01:17:08,348 --> 01:17:12,148
Look, even if I were interested in dating,

1039
01:17:12,218 --> 01:17:15,153
which... which I'm not,

1040
01:17:15,221 --> 01:17:18,520
I don't have time to do that, and, besides, you know,

1041
01:17:18,591 --> 01:17:20,889
<i>I have my teaching...</i> <i>which I love.</i>

1042
01:17:22,795 --> 01:17:25,525
I have you... and you.

1043
01:17:27,600 --> 01:17:29,568
That's all I need.

1044
01:17:32,438 --> 01:17:35,635
- <i></i> - I really thought she'd like the music metaphors.

1045
01:17:36,709 --> 01:17:38,734
She said don't hit me.

1046
01:17:44,717 --> 01:17:48,084
God.

1047
01:17:56,129 --> 01:17:59,496
"Dan Paxton."

1048
01:18:05,572 --> 01:18:08,405
That's good. That's good.

1049
01:18:13,613 --> 01:18:16,104
- I'm not flat, Mom. - Sounds flat to me.

1050
01:18:16,182 --> 01:18:18,173
Play the violin. I'll take care of the cello, okay?

1051
01:18:24,290 --> 01:18:26,520
So, you nervous, Mom?

1052
01:18:26,593 --> 01:18:28,925
No.

1053
01:18:30,830 --> 01:18:32,457
- <i></i>

1054
01:18:37,704 --> 01:18:42,300
I'm... I'm just... I'll be right back. I just...

1055
01:18:42,375 --> 01:18:44,309
Let him in.

1056
01:18:51,517 --> 01:18:55,647
Hi. I'm Dan Paxton.

1057
01:18:55,722 --> 01:18:57,656
- Is this the right place? - Yeah.

1058
01:18:57,724 --> 01:18:59,692
- Roberta, right? - Yeah. I'm her son, Lexi.

1059
01:18:59,759 --> 01:19:04,093
- Oh, hi, Lexi. Nice to meet you. - You can go in the living room.

1060
01:19:07,567 --> 01:19:09,762
- Hi. - Nick.

1061
01:19:09,836 --> 01:19:11,963
- Uh, Dan. - Dan, nice to meet you.

1062
01:19:12,038 --> 01:19:15,974
- This is Allegra and... - Hi. Oh, hey.

1063
01:19:16,042 --> 01:19:18,977
She should be... She should be out in a minute.

1064
01:19:20,246 --> 01:19:22,180
<i>Hi.</i>

1065
01:19:26,386 --> 01:19:28,752
- Dan? - Yeah.

1066
01:19:28,821 --> 01:19:31,813
- Hi, I'm Roberta. - Wow. An honest woman.

1067
01:19:31,891 --> 01:19:34,189
- "Honest"? - Your ad.

1068
01:19:34,260 --> 01:19:37,491
You said you were a beautiful woman, and you were telling the truth.

1069
01:19:39,198 --> 01:19:42,065
Oh.

1070
01:19:43,703 --> 01:19:47,969
- We should probably take off... soon. - Okay, all right.

1071
01:19:48,041 --> 01:19:49,975
I'll get my bag.

1072
01:19:53,413 --> 01:19:56,280
Make sure you're home by midnight, young lady.

1073
01:19:59,052 --> 01:20:02,818
- He's like six four. - I know.

1074
01:20:02,889 --> 01:20:05,323
<i>To the right. To the right.</i>

1075
01:20:08,194 --> 01:20:10,662
- <i></i> - That's the car. They're here.

1076
01:20:10,730 --> 01:20:13,722
- <i>All right.</i> - Oh, Mommy's late.

1077
01:20:13,800 --> 01:20:15,825
- What time is it anyway? - 12:30.

1078
01:20:15,902 --> 01:20:18,234
- <i>That's promising.</i> - <i>Ten bucks says he tries to kiss her.</i>

1079
01:20:18,304 --> 01:20:21,637
That's a no-brainer. Of course, he'll try. The real question is whether she lets him.

1080
01:20:21,708 --> 01:20:24,677
- Okay, ten bucks she lets him. - You're on.

1081
01:20:24,744 --> 01:20:27,269
Well, I had a good time tonight.

1082
01:20:27,347 --> 01:20:30,373
Yeah, I did too. I, uh...

1083
01:20:32,318 --> 01:20:34,252
I have a confession to make though.

1084
01:20:34,320 --> 01:20:36,914
Uh...

1085
01:20:36,989 --> 01:20:38,980
Uh, I've...

1086
01:20:39,058 --> 01:20:41,720
I've never answered an ad before.

1087
01:20:41,794 --> 01:20:45,787
Uh, I lost a poker bet.

1088
01:20:45,865 --> 01:20:49,926
- No.

1089
01:20:50,002 --> 01:20:53,335
But I'm glad I did. But I...

1090
01:20:53,406 --> 01:20:56,637
I have a little confession myself.

1091
01:20:56,709 --> 01:21:02,011
My boys placed the ad behind my back.

1092
01:21:02,081 --> 01:21:04,345
- You're kidding. - <i> No.</i>

1093
01:21:04,417 --> 01:21:06,351
- I had a great time. - <i>No. Really?</i>

1094
01:21:06,419 --> 01:21:09,877
Yeah, they did this. They're so worried I have no...

1095
01:21:09,956 --> 01:21:12,584
social life.

1096
01:21:12,658 --> 01:21:15,593
- Ten dollars. - No way, man. She ain't gonna kiss him.

1097
01:21:15,661 --> 01:21:17,595
- Just watch. - Shut up.

1098
01:21:26,105 --> 01:21:28,539
Dan, I just... I want to tell...

1099
01:21:28,608 --> 01:21:33,739
I went along with this because it's been a while for me.

1100
01:21:33,813 --> 01:21:35,747
<i>It's been quite a while.</i>

1101
01:21:35,815 --> 01:21:38,215
But, um, I'm not sure...

1102
01:21:38,284 --> 01:21:41,947
I really want to get involved with anybody just yet.

1103
01:21:42,021 --> 01:21:45,115
Does this mean I don't get any lasagna?

1104
01:21:45,191 --> 01:21:48,991
- Oh, yeah.

1105
01:21:49,061 --> 01:21:51,928
<i>Bye.</i>

1106
01:21:51,998 --> 01:21:53,932
Oh, my God!

1107
01:21:54,000 --> 01:21:57,697
- Jesus, what are you guys doing up? - Sorry.

1108
01:21:57,770 --> 01:21:59,704
- Why, is it late?

1109
01:21:59,772 --> 01:22:03,674
- How was it, Mom? - It was nice, you know.

1110
01:22:03,743 --> 01:22:05,677
- "Nice"? - Yeah.

1111
01:22:05,745 --> 01:22:07,736
What, as in like "Let's just be friends" nice?

1112
01:22:07,814 --> 01:22:10,908
Well, you know, I don't know.

1113
01:22:10,983 --> 01:22:14,043
But we'll see.

1114
01:22:14,120 --> 01:22:16,782
- You know, there's a lot more letters. - Good night, Nick.

1115
01:22:16,856 --> 01:22:18,790
- Good night, Mom. - Good night, baby.

1116
01:22:18,858 --> 01:22:20,951
Good night, Mom.

1117
01:22:21,027 --> 01:22:22,961
That's right. Pay up.

1118
01:22:23,029 --> 01:22:25,827
Mom, could you loan me ten dollars?

1119
01:22:36,809 --> 01:22:40,176
Hi. Kids, I'm sorry I'm late.

1120
01:22:40,246 --> 01:22:44,546
I got stuck over at C.P.E. 2.

1121
01:22:44,617 --> 01:22:47,745
Where are your violins?

1122
01:22:56,028 --> 01:22:59,520
- What's the matter? - We heard you got fired.

1123
01:22:59,599 --> 01:23:03,228
You what?

1124
01:23:05,271 --> 01:23:07,865
<i>They don't want music anymore.</i>

1125
01:23:16,148 --> 01:23:18,082
Is it true?

1126
01:23:18,150 --> 01:23:21,244
- Come into the office, Roberta. - It's true? You're firing me?

1127
01:23:21,320 --> 01:23:24,187
It wasn't me, Roberta. The Board of Ed cut the budget.

1128
01:23:24,257 --> 01:23:26,487
The district had to comply.

1129
01:23:26,559 --> 01:23:30,154
As of the end of this term, the violin program has been excessed.

1130
01:23:30,229 --> 01:23:32,254
"Excessed"?

1131
01:23:32,331 --> 01:23:35,266
They specifically said that my violin program has to go?

1132
01:23:35,334 --> 01:23:38,861
They slashed the budget! Music and art programs got hit the worst.

1133
01:23:38,938 --> 01:23:41,270
- Yeah, what about Dennis's classes? - Uh, I'm tenured, Roberta.

1134
01:23:41,340 --> 01:23:43,274
Yeah. When was this decided anyway?

1135
01:23:43,342 --> 01:23:46,072
Things happened very quickly. I wanted to tell you myself.

1136
01:23:46,145 --> 01:23:49,774
- I can't believe this is happening! - Why not? You are a sub.

1137
01:23:49,849 --> 01:23:53,785
- <i>Your position has never been permanent.</i> - <i>Hey, Dennis, just smile!</i>

1138
01:23:53,853 --> 01:23:56,253
- This is the happiest day of your life, isn't it? - Come into the office.

1139
01:23:56,322 --> 01:23:58,950
You are not helping.

1140
01:24:00,326 --> 01:24:02,260
- Come on.

1141
01:24:05,164 --> 01:24:08,429
- There must be some way that we can fight this. - Fight it with what?

1142
01:24:08,501 --> 01:24:12,028
I don't have any other extra programs I can give them instead.

1143
01:24:12,104 --> 01:24:15,403
I see. I see.

1144
01:24:15,474 --> 01:24:18,966
After ten years, after 1,400 kids have learned the violin,

1145
01:24:19,045 --> 01:24:20,979
this is just an "extra program."

1146
01:24:21,047 --> 01:24:22,981
You know I don't feel that way,

1147
01:24:23,049 --> 01:24:25,779
and you know <i>damn well</i> I've been standing by you all these years!

1148
01:24:25,851 --> 01:24:28,081
You think I haven't noticed what you've done for these kids?

1149
01:24:28,154 --> 01:24:30,987
- Then do something! - I have been on this phone for the past three days...

1150
01:24:31,057 --> 01:24:33,218
trying to <i>do</i> something!

1151
01:24:33,292 --> 01:24:36,159
They're sick of hearing my voice! Believe me...

1152
01:24:36,228 --> 01:24:39,254
there are other people around here I would much rather get rid of,

1153
01:24:39,332 --> 01:24:45,168
but as far as the board is concerned, violin classes are not a priority!

1154
01:24:45,237 --> 01:24:48,229
I don't have the power here, Roberta.

1155
01:24:50,710 --> 01:24:52,200
I am so sorry.

1156
01:26:39,085 --> 01:26:41,747
- <i> Please sit.</i>

1157
01:26:45,524 --> 01:26:48,721
This beautiful concert that you just heard...

1158
01:26:50,463 --> 01:26:52,761
could be the very last concert...

1159
01:26:52,832 --> 01:26:55,858
- <i>of the East Harlem Violin Program.</i>

1160
01:26:55,935 --> 01:27:00,463
<i>The Board of Ed and the district</i> <i>superintendent think that music...</i>

1161
01:27:00,539 --> 01:27:03,940
isn't important for our kids.

1162
01:27:04,009 --> 01:27:07,740
- <i> But they are wrong,</i>

1163
01:27:07,813 --> 01:27:11,305
- and they're gonna get a big fight. - <i></i>

1164
01:27:34,039 --> 01:27:36,098
<i>Why do the parents have to meet here?</i>

1165
01:27:36,175 --> 01:27:38,973
- <i>You should be using the vacuum</i> <i>cleaner, by the way. I got it.</i> - <i></i>

1166
01:27:39,044 --> 01:27:41,808
- <i></i> - Oh, God, somebody's early.

1167
01:27:43,549 --> 01:27:48,316
- Hello, Assunta. How are you? - Well, I'd be a lot better...

1168
01:27:48,387 --> 01:27:51,356
- if my daughter had a job next year. - Well, so would I.

1169
01:27:51,423 --> 01:27:53,948
- Ma. Sorry I'm early, but, um...

1170
01:27:54,026 --> 01:27:57,291
I figured we'd need a little extra time to set up.

1171
01:27:57,363 --> 01:28:01,026
Beware of Greeks bearing you-know-what.

1172
01:28:01,100 --> 01:28:03,694
Mommy, will you mind taking Allegra for a walk right now please?

1173
01:28:03,769 --> 01:28:06,795
- <i>You are having a meeting here tonight,</i> <i>right? Parents and teachers?</i> - Yes.

1174
01:28:06,872 --> 01:28:08,965
- Get down, get down. - <i></i> <i>Come on, Allegra. Let's go.</i>

1175
01:28:09,041 --> 01:28:12,204
- <i> Take it from me,</i> - Good-bye.

1176
01:28:12,278 --> 01:28:14,303
if you want to get parents to help you with something, you got to feed them.

1177
01:28:14,380 --> 01:28:17,178
- Do you have a cutting board for these? - <i></i>

1178
01:28:17,249 --> 01:28:21,447
And if you think parents are bad, teachers are worse.

1179
01:28:21,520 --> 01:28:23,545
Believe me, I know. I was a teacher.

1180
01:28:23,622 --> 01:28:26,352
That's why I brought snacks.

1181
01:28:26,425 --> 01:28:29,724
- Wow. - Gets them every time.

1182
01:28:29,795 --> 01:28:33,231
Uh, you didn't expect me to bring homemade, did you?

1183
01:28:33,299 --> 01:28:37,258
- No, I didn't... - Good, because my husband begs me to stay out of the kitchen.

1184
01:28:41,574 --> 01:28:45,533
- I didn't expect you to be here at all. - Why not?

1185
01:28:46,846 --> 01:28:48,780
We got to figure out a way to fight this.

1186
01:28:49,882 --> 01:28:51,941
And after ten years, I don't know,

1187
01:28:52,017 --> 01:28:55,316
I just can't imagine walking down those hallways and not hearing that...

1188
01:28:55,387 --> 01:28:58,185
off-key, nails-on-blackboard violin music.

1189
01:29:00,826 --> 01:29:02,953
Thank you.

1190
01:29:05,264 --> 01:29:10,327
- Ma. Ma, get some... - I'll tell you this.

1191
01:29:10,402 --> 01:29:12,336
If this was a downtown problem,

1192
01:29:12,404 --> 01:29:14,269
- they would take care of it tomorrow.

1193
01:29:14,340 --> 01:29:17,036
Absolutely right.

1194
01:29:17,109 --> 01:29:18,906
They don't realize how much this program helps our kids.

1195
01:29:18,978 --> 01:29:21,913
Simon is our third child to study with Roberta.

1196
01:29:21,981 --> 01:29:24,575
<i>james is premed.</i> <i>April is valedictorian.</i>

1197
01:29:24,650 --> 01:29:27,619
- Now that says something. - <i> Nobody knows that.</i>

1198
01:29:27,686 --> 01:29:31,087
<i>We should inundate</i> <i>the board and the district</i> <i>with letters. I mean, flood them.</i>

1199
01:29:31,156 --> 01:29:33,852
It doesn't matter how many letters you send them. It's just not in the budget.

1200
01:29:33,926 --> 01:29:36,554
- What if we raise the money ourselves? - Oh, they wouldn't object.

1201
01:29:36,629 --> 01:29:39,097
What if you did a benefit concert?

1202
01:29:39,164 --> 01:29:42,930
<i>We could raise a batch of money</i> <i>from the ticket sales,</i>

1203
01:29:43,002 --> 01:29:46,733
and the concert itself could be great publicity for the program.

1204
01:29:46,805 --> 01:29:50,798
It can't just be me and the kids, I don't think, not if you're gonna charge money.

1205
01:29:50,876 --> 01:29:53,344
Perhaps I could persuade Arnold to play with you and the kids.

1206
01:29:53,412 --> 01:29:57,872
- <i></i> - <i>And, well, maybe he can get</i> <i>another violinist too.</i>

1207
01:29:57,950 --> 01:29:59,884
Itzhak Perlman, perhaps.

1208
01:29:59,952 --> 01:30:02,785
Itzhak Perlman? Arnold and... Arnold would do this?

1209
01:30:02,855 --> 01:30:04,880
Itzhak Perlman?

1210
01:30:04,957 --> 01:30:06,948
And Arnold... Would they do this, though?

1211
01:30:07,026 --> 01:30:09,051
<i>Yes, Arnold and Itzhak</i> <i>are very good friends.</i>

1212
01:30:09,128 --> 01:30:11,062
- <i></i> <i>Seriously, you think they would?</i> - Yes, yes.

1213
01:30:11,130 --> 01:30:15,499
And we could rent a place like the 92nd Street "Y." It's perfect for this.

1214
01:30:15,567 --> 01:30:19,333
- It seats about 900 people. - Nine hundred would be more than enough.

1215
01:30:19,405 --> 01:30:23,000
And if we charge between $50 and $100 a ticket, then...

1216
01:30:23,075 --> 01:30:25,407
That could raise you enough to reinstate your program for a year.

1217
01:30:25,477 --> 01:30:27,604
- <i></i> - That's a very... That's a great idea.

1218
01:30:27,680 --> 01:30:30,342
- That's a lot of money, Roberta. - It'll be fun.

1219
01:30:30,416 --> 01:30:33,317
- <i></i> - If you can get us the fellows.

1220
01:30:33,385 --> 01:30:37,788
Beg him. Do whatever you need to do.

1221
01:30:37,856 --> 01:30:42,793
- Hi. - Well, I have some good news and some great news.

1222
01:30:42,861 --> 01:30:45,352
- We're in five different papers.

1223
01:30:47,766 --> 01:30:52,430
Oh, my... Oh, my God! Oh, my God!

1224
01:31:09,188 --> 01:31:12,055
Itzhak, it's Arnold.

1225
01:31:12,124 --> 01:31:13,989
You know, the other fiddler.

1226
01:31:14,059 --> 01:31:16,220
I have something to propose to you.

1227
01:31:28,540 --> 01:31:31,373
- Thank you. - Okay, good luck.

1228
01:32:00,105 --> 01:32:02,733
Hey!

1229
01:32:02,808 --> 01:32:06,972
Everybody, listen to me. Pay attention. Fall in.

1230
01:32:07,046 --> 01:32:10,277
<i>You people</i> <i>are my very best...</i>

1231
01:32:10,349 --> 01:32:13,250
beginning and advanced violin students,

1232
01:32:13,318 --> 01:32:16,913
and that's why you have been chosen to be in the Fiddlefest.

1233
01:32:16,989 --> 01:32:21,585
Because I trust that you can handle this pressure.

1234
01:32:21,660 --> 01:32:25,289
This is gonna be a lot of work, a lot, a lot of work!

1235
01:32:25,364 --> 01:32:27,525
<i>People have already</i> <i>bought tickets to this thing,</i>

1236
01:32:27,599 --> 01:32:29,863
<i>and we are not gonna be here</i> <i>in the fall if, you know,</i>

1237
01:32:29,935 --> 01:32:31,869
<i>they all run screaming</i> <i>to the box office...</i>

1238
01:32:31,937 --> 01:32:34,064
and want their money back, okay?

1239
01:32:34,139 --> 01:32:36,073
So you gotta be good!

1240
01:32:36,141 --> 01:32:38,701
- "Bach's <i>Minuet 1"?</i> - <i> Yes, that's right.</i>

1241
01:32:38,777 --> 01:32:41,143
Because people are gonna be paying good money for this concert.

1242
01:32:41,213 --> 01:32:43,238
They don't want to hear "Twinkle."

1243
01:32:43,315 --> 01:32:48,309
Okay. Now, on the second page of your music, you will see a contract.

1244
01:32:48,387 --> 01:32:52,153
<i>I need you and I need your parents</i> <i>to sign that...</i>

1245
01:32:52,224 --> 01:32:56,320
because that promises me you are gonna be there at each and every rehearsal.

1246
01:32:56,395 --> 01:33:00,092
- Every Saturday and Sunday? - Every Saturday and Sunday...

1247
01:33:00,165 --> 01:33:03,259
- <i>and nighttime rehearsals</i> <i>during the week.</i>

1248
01:33:03,335 --> 01:33:05,269
Oh, yes! We have six weeks, people!

1249
01:33:05,337 --> 01:33:08,363
Six weeks to this concert. All right?

1250
01:33:08,440 --> 01:33:11,034
That's not enough time. We can't do it all in school.

1251
01:33:11,110 --> 01:33:14,409
I'm thinking, maybe, we're gonna come in early before school in the mornings.

1252
01:33:14,480 --> 01:33:17,938
- <i>Come in early...</i>

1253
01:33:18,016 --> 01:33:20,951
No, that's what it's gonna take. Have you ever heard of Navy SEAL training?

1254
01:33:21,019 --> 01:33:24,819
- No. - <i>Well, this is gonna be</i> <i>Roberta's String Training.</i>

1255
01:33:24,890 --> 01:33:28,121
- It's gonna be tough. It's gonna be rough. - Hi, Roberta.

1256
01:33:28,193 --> 01:33:31,026
Oh, Naeem! Oh!

1257
01:33:31,096 --> 01:33:33,428
Great! I'm so glad you came.

1258
01:33:33,499 --> 01:33:36,093
- <i>Roberta!</i> - Guadalupe, is that you? Oh.

1259
01:33:36,168 --> 01:33:39,137
<i>Oh, I'm good, I'm good.</i>

1260
01:33:39,204 --> 01:33:41,138
Now, I'm grea... That's not Lucy.

1261
01:33:41,206 --> 01:33:45,643
- Oh! Oh, guys, this is so great.

1262
01:33:45,711 --> 01:33:48,805
- And DeSean? You're a monster. You're huge! - How you doing?

1263
01:33:48,881 --> 01:33:52,840
You grew a little.

1264
01:33:52,918 --> 01:33:55,785
You guys, you grew a little bit.

1265
01:33:55,854 --> 01:33:59,449
Okay, these are four of my... not my best students, but my first students.

1266
01:33:59,525 --> 01:34:05,327
- They've agreed to come and play in the concert with you guys.

1267
01:34:05,397 --> 01:34:08,992
I'm trying to tell them how hard they're gonna have to work. All right?

1268
01:34:09,067 --> 01:34:12,161
<i>Take it from me,</i> <i>you gotta work your butts off.</i>

1269
01:34:12,237 --> 01:34:14,535
<i>Six weeks to this concert.</i>

1270
01:34:41,033 --> 01:34:43,399
Hey, Carlos, where you going? We got a game, remember?

1271
01:34:43,468 --> 01:34:46,062
- Yeah, but I can't make it. - What are you talking about?

1272
01:34:46,138 --> 01:34:48,197
Look, I just can't make it.

1273
01:34:48,273 --> 01:34:51,868
What? Do you have a date with the violin teacher?

1274
01:34:51,944 --> 01:34:55,402
Yeah, I do. Give me that.

1275
01:35:06,525 --> 01:35:08,459
More bow!

1276
01:35:09,861 --> 01:35:11,795
Stop, stop, stop, stop, stop!

1277
01:35:11,863 --> 01:35:14,957
My God, you sound... Is anybody practicing at all?

1278
01:35:15,033 --> 01:35:18,196
How can we practice? We're rehearsing all the time.

1279
01:35:18,270 --> 01:35:21,706
- Oh, that's funny. You think that's funny, Stephanie?

1280
01:35:21,773 --> 01:35:25,709
<i>You think the 400 people that have</i> <i>bought tickets so far are gonna think...</i>

1281
01:35:25,777 --> 01:35:29,907
You think Itzhak Perlman is gonna think it's funny?

1282
01:35:29,982 --> 01:35:32,212
I'm not trying to beat you kids up.

1283
01:35:33,285 --> 01:35:35,219
I'm really not.

1284
01:35:35,287 --> 01:35:37,221
But I know two things.

1285
01:35:37,289 --> 01:35:39,553
One: If this program disappears next year,

1286
01:35:39,625 --> 01:35:42,185
you're gonna look around, and you're gonna really, really miss it.

1287
01:35:45,998 --> 01:35:50,901
Two: If you have a hand in saving it,

1288
01:35:50,969 --> 01:35:53,836
<i>each one of you,</i>

1289
01:35:53,905 --> 01:35:56,203
you're gonna feel real good.

1290
01:35:56,275 --> 01:35:58,243
Real good.

1291
01:35:58,310 --> 01:36:02,406
Boy, that will be better than any lesson I can teach you in class.

1292
01:36:02,481 --> 01:36:07,851
It's gonna be worth it, so please hang in there with me.

1293
01:36:08,053 --> 01:36:11,750
Oh, you know, I cannot believe I ever agreed to do this!

1294
01:36:11,823 --> 01:36:13,688
These kids are never gonna be ready.

1295
01:36:13,759 --> 01:36:17,354
You should hear the Bach double. It's a complete disaster.

1296
01:36:17,429 --> 01:36:19,897
- Good morning. - Good morning.

1297
01:36:19,965 --> 01:36:22,195
The good news is the tickets are selling like hotcakes.

1298
01:36:22,267 --> 01:36:24,667
The bad news is the kids sound like sh...

1299
01:36:24,736 --> 01:36:28,194
- There's more bad news. - What?

1300
01:36:28,273 --> 01:36:31,606
- We've lost the "Y." - What?

1301
01:36:31,677 --> 01:36:33,611
They had a flood. A water heater burst.

1302
01:36:33,679 --> 01:36:36,876
The concert hall was damaged, and they've canceled all events.

1303
01:36:36,948 --> 01:36:38,472
Until when?

1304
01:36:38,550 --> 01:36:41,644
- Until further notice. - <i>Oh, no, no, no.</i>

1305
01:36:41,720 --> 01:36:45,212
This can't happen. We've sold tickets. We've done publicity.

1306
01:36:45,290 --> 01:36:47,781
We have a concert in three weeks.

1307
01:36:47,859 --> 01:36:51,192
I've been on the phone all morning calling other theaters.

1308
01:36:51,263 --> 01:36:53,197
<i>Nothing's available.</i>

1309
01:37:09,981 --> 01:37:13,417
- <i> Come on.</i> - The teacher's late.

1310
01:37:13,485 --> 01:37:17,251
You know, I think she should be dropped, don't you?

1311
01:37:17,322 --> 01:37:21,486
- Yeah, I don't know if we should let her play in Fiddlefest. - Yeah.

1312
01:37:36,007 --> 01:37:39,272
Check it out. Here you go, youngster.

1313
01:37:39,344 --> 01:37:43,041
- Yeah. - <i>Hey, somebody gave us money!</i>

1314
01:37:43,115 --> 01:37:46,710
Stop. No, hold it. Are you guys kidding me?

1315
01:37:46,785 --> 01:37:49,345
<i>You have</i> <i>to have more bow.</i>

1316
01:37:49,421 --> 01:37:51,355
And you gotta go to the frog.

1317
01:37:51,423 --> 01:37:54,551
You guys sound terrible. I can't believe how terrible you sound.

1318
01:37:54,626 --> 01:37:58,062
- <i>You're gonna make everybody</i> <i>sick to their stomachs.</i>

1319
01:37:58,130 --> 01:38:00,963
<i>They're gonna pay $ 1,000 a ticket,</i> <i>and you're gonna make them throw up.</i>

1320
01:38:01,032 --> 01:38:05,128
Carlos... you imitating me?

1321
01:38:05,203 --> 01:38:10,800
If you're imitating me, you should do it right. Stand up straight.

1322
01:38:10,876 --> 01:38:12,969
Put that violin up. Higher, higher.

1323
01:38:13,044 --> 01:38:14,978
Look at your feet. All crooked.

1324
01:38:15,046 --> 01:38:17,640
Come on, continue.

1325
01:38:17,716 --> 01:38:20,082
That's okay. You can take it from here.

1326
01:38:20,152 --> 01:38:23,588
Yeah. He's right, you know? You do sound terrible,

1327
01:38:23,655 --> 01:38:26,715
and you are gonna make everybody sick to their stomachs.

1328
01:38:26,792 --> 01:38:29,454
<i>Rachel! I can't believe</i> <i>you're late. Hurry up.</i>

1329
01:38:29,528 --> 01:38:33,589
- I need to talk to you. - All right, go on in, everybody.

1330
01:38:33,665 --> 01:38:35,963
Start on the <i>Minuet 1,</i> okay?

1331
01:38:36,034 --> 01:38:40,198
<i>I'll be there in a minute.</i> <i>Hurry up, hurry up. Go, go, go, go, go.</i>

1332
01:38:41,973 --> 01:38:43,907
What's up?

1333
01:38:43,975 --> 01:38:46,671
We're moving away.

1334
01:38:46,745 --> 01:38:49,305
You're moving? Where?

1335
01:38:49,381 --> 01:38:52,111
It's a secret.

1336
01:38:52,184 --> 01:38:54,277
My father...

1337
01:38:56,354 --> 01:38:59,118
has been hurting my mom.

1338
01:39:00,358 --> 01:39:02,349
So we have to get away.

1339
01:39:02,427 --> 01:39:04,759
Has he been hurting you too?

1340
01:39:08,700 --> 01:39:11,635
I'm sorry about Juilliard...

1341
01:39:11,703 --> 01:39:14,399
and about the concert.

1342
01:39:16,942 --> 01:39:21,003
What? No. I'm not gonna take your violin. That's yours. You keep that.

1343
01:39:21,079 --> 01:39:23,570
- No, I don't want it. - You can't give this up.

1344
01:39:23,648 --> 01:39:26,412
It's a very important part of you.

1345
01:39:52,244 --> 01:39:53,541
<i>Do the kids know we lost the "Y"?</i>

1346
01:39:54,813 --> 01:39:56,940
- <i> No.</i> - <i>We gotta find a place.</i>

1347
01:39:57,015 --> 01:40:00,610
- <i>What about the Bronx?</i> - <i>What about... What about Cleveland?</i>

1348
01:40:00,685 --> 01:40:02,619
We can have it in Cleveland.

1349
01:40:02,687 --> 01:40:04,951
Mom, no one's gonna go to the Bronx.

1350
01:40:05,023 --> 01:40:07,116
You gotta have it at one of the schools. It'll be smaller...

1351
01:40:07,192 --> 01:40:09,217
I can't have it at a school because...

1352
01:40:09,294 --> 01:40:11,285
- there will not be enough money raised. - "Enough money."

1353
01:40:11,363 --> 01:40:13,558
No, because it's too small.

1354
01:40:13,632 --> 01:40:15,725
- Then just postpone it. - I can't postpone it.

1355
01:40:15,800 --> 01:40:17,893
- Why not? - Because Steinhardt is booked.

1356
01:40:17,969 --> 01:40:20,233
Perlman's booked all summer long.

1357
01:40:20,305 --> 01:40:23,240
- <i></i> - It's not gonna work.

1358
01:40:26,111 --> 01:40:29,911
<i>Roberta! It's me! Are you there?</i>

1359
01:40:29,981 --> 01:40:32,609
What is she doing here?

1360
01:40:32,684 --> 01:40:37,087
Hello, hello. I have good news! Really good news!

1361
01:40:37,155 --> 01:40:39,089
Arnold got a call from his friend Wally Schurer...

1362
01:40:39,157 --> 01:40:41,091
who heard about us losing the "Y,"

1363
01:40:41,159 --> 01:40:43,593
and he wanted to see how he could help.

1364
01:40:43,662 --> 01:40:46,028
Then Wally had this brilliant idea and called his friend Isaac Stern,

1365
01:40:46,097 --> 01:40:48,031
and it's all arranged.

1366
01:40:48,099 --> 01:40:50,033
We have a new place for Fiddlefest.

1367
01:40:50,101 --> 01:40:52,592
- Where? - Carnegie Hall.

1368
01:40:53,672 --> 01:40:56,266
Oh, my God!

1369
01:40:58,510 --> 01:41:00,444
- Are you kidding me? - No.

1370
01:41:00,512 --> 01:41:04,278
Oh, my God! Oh, my God! Oh! Oh, my...

1371
01:41:04,349 --> 01:41:07,113
<i>Isn't this terrific?</i>

1372
01:41:07,185 --> 01:41:10,052
- It's fantastic! - It's huge!

1373
01:41:10,121 --> 01:41:12,055
- You're a genius. - Thank you.

1374
01:41:12,123 --> 01:41:14,057
Whoa! That's fantastic!

1375
01:41:15,460 --> 01:41:17,553
- Oh, jeez. - What?

1376
01:41:17,629 --> 01:41:19,563
- We can't play at Carnegie Hall. - <i> Mom!</i>

1377
01:41:19,631 --> 01:41:21,565
- No, I mean, you know... - <i> Yeah, you can.</i>

1378
01:41:21,633 --> 01:41:24,193
- <i> Mom.</i> - It's fantastic.

1379
01:42:07,012 --> 01:42:09,640
<i>Amazing sound, isn't it?</i>

1380
01:42:10,749 --> 01:42:12,774
You must be Roberta.

1381
01:42:12,851 --> 01:42:15,615
- Mr. Stern. - I was working upstairs...

1382
01:42:15,687 --> 01:42:18,383
and I thought I'd come down and just welcome you.

1383
01:42:18,456 --> 01:42:20,890
- It's so nice to have you here in this house.

1384
01:42:20,959 --> 01:42:24,053
Thank you very much for your help bringing us here.

1385
01:42:24,129 --> 01:42:26,063
Let me show you something.

1386
01:42:26,131 --> 01:42:31,364
If you're very, very quiet...

1387
01:42:31,436 --> 01:42:33,404
listen and you can hear Tchaikovsky...

1388
01:42:33,471 --> 01:42:37,874
conducting the opening concert in 1891.

1389
01:42:40,311 --> 01:42:43,747
And if you listen over there, you'll hear Jascha Heifetz.

1390
01:42:43,815 --> 01:42:46,909
If you listen over there, you'll hear Sergey Rachmaninoff.

1391
01:42:46,985 --> 01:42:52,355
<i>And right over here is where</i> <i>Vladimir Horowitz played on his piano.</i>

1392
01:42:52,424 --> 01:42:56,087
And they're all here in the walls...

1393
01:42:56,161 --> 01:42:59,096
to welcome all who come here.

1394
01:42:59,164 --> 01:43:01,598
- This is what Carnegie is for, - Yeah.

1395
01:43:01,666 --> 01:43:04,601
and we are so happy that you and the children are coming.

1396
01:43:04,669 --> 01:43:08,105
I'm very, very grateful that you're giving us a chance.

1397
01:43:08,173 --> 01:43:11,040
- I want to ask you a favor. - Mm-hmm.

1398
01:43:11,109 --> 01:43:15,705
Could I, with a couple of friends, come and join with you and the kids?

1399
01:43:15,780 --> 01:43:18,715
- We'd love to help. - Really?

1400
01:43:18,783 --> 01:43:21,217
That would be... That would be fantastic.

1401
01:43:21,286 --> 01:43:23,379
Well, we'd love to be part of it.

1402
01:43:23,455 --> 01:43:27,221
Oh, my God, yes. I mean, yeah, that would be...

1403
01:43:27,292 --> 01:43:30,887
You do such special work. It's just a way of saying thank you.

1404
01:43:30,962 --> 01:43:34,728
And don't worry. It will work out. I promise you.

1405
01:43:34,799 --> 01:43:36,892
From your mouth to God's ear.

1406
01:43:46,578 --> 01:43:47,602
<i>Which earrings?</i>

1407
01:43:47,679 --> 01:43:50,910
- Here. - I'm not gonna wear earrings, Ma. I'm gonna play the violin.

1408
01:43:50,982 --> 01:43:53,416
- At Carnegie Hall. - Get me two more violins.

1409
01:43:53,485 --> 01:43:55,419
- You can't go to Carnegie Hall... Ma, you got two already.

1410
01:43:55,487 --> 01:43:58,581
- How many emergencies can there be? - Get... three.

1411
01:43:58,656 --> 01:44:02,251
And make sure that, um, two of them are half size.

1412
01:44:02,327 --> 01:44:04,261
Five, six, seven, eight, nine...

1413
01:44:04,329 --> 01:44:06,263
Lexi, will you call the car company?

1414
01:44:06,331 --> 01:44:08,265
Mom, they're not gonna forget to send the car. It will be here.

1415
01:44:08,333 --> 01:44:10,528
- Make sure that, that they're gonna... - Mom.

1416
01:44:10,602 --> 01:44:13,366
- Yeah? - What are you doing? Mom...

1417
01:44:13,438 --> 01:44:15,702
- I'm trying to straighten up. - Mom, you're insane, you know that?

1418
01:44:15,774 --> 01:44:19,608
- It's okay, though. Come on, just get dressed. - <i>Hang up your nightgown.</i>

1419
01:44:19,677 --> 01:44:21,872
Okay. I'll put this last one in.

1420
01:44:21,946 --> 01:44:24,039
- I think I'm gonna forget it. - No, you are not.

1421
01:44:24,115 --> 01:44:27,551
You're gonna be just fine. Look here.

1422
01:44:27,619 --> 01:44:29,985
Beautiful. Beautiful.

1423
01:44:31,055 --> 01:44:32,989
Ah, Maria.

1424
01:44:35,527 --> 01:44:38,394
- <i></i> - I'll be down in a minute!

1425
01:44:40,965 --> 01:44:42,899
Yes!

1426
01:44:42,967 --> 01:44:45,902
<i>Mommy! Ma!</i>

1427
01:44:45,970 --> 01:44:49,235
My God, I caught the hem on my heel,

1428
01:44:49,307 --> 01:44:52,071
and I can't thread the needle because my hand is shaking.

1429
01:44:52,143 --> 01:44:54,407
- Here. - <i></i>

1430
01:44:54,479 --> 01:44:57,915
- It's not time. It can't be time. - It's time.

1431
01:44:57,982 --> 01:45:00,246
I'll sew it in the car.

1432
01:45:06,558 --> 01:45:08,492
Oh, my gosh!

1433
01:45:08,560 --> 01:45:10,357
<i>I told you they'd send a car.</i>

1434
01:45:10,428 --> 01:45:11,793
- <i> Hi, Roberta!</i> - Hi!

1435
01:45:11,863 --> 01:45:13,160
<i>Hi, Mrs. Johnson.</i>

1436
01:45:13,231 --> 01:45:15,165
Thank you.

1437
01:45:15,233 --> 01:45:17,428
Give me that skirt.

1438
01:45:18,937 --> 01:45:21,531
- There it is. - Oh, that's not so bad.

1439
01:45:21,606 --> 01:45:26,202
- Thank you, Ma.

1440
01:45:26,277 --> 01:45:28,711
Don't worry about it. You rip, I sew.

1441
01:45:28,780 --> 01:45:31,749
Not just for that. For getting me out of bed.

1442
01:45:31,816 --> 01:45:34,979
Oh, don't thank me. Thank Charles.

1443
01:45:35,053 --> 01:45:37,851
What? Why Charles?

1444
01:45:37,922 --> 01:45:43,019
If he hadn't left you, none of this would have happened.

1445
01:45:46,798 --> 01:45:48,891
Well, thank you, Charles.

1446
01:45:51,636 --> 01:45:54,070
- <i></i> - Okay, okay, okay, okay!

1447
01:46:00,445 --> 01:46:03,744
- Vanessa's missing in action. - Oh, my God. Did you call her mother and her father?

1448
01:46:03,815 --> 01:46:06,340
- You know, it's two separate places... - No answer at either!

1449
01:46:06,417 --> 01:46:09,750
- They stole the car. - What?

1450
01:46:09,821 --> 01:46:13,257
- And the violin was in the car. - Oh, no. You okay? Nick! Lexi!

1451
01:46:13,324 --> 01:46:16,350
- <i>I need an extra violin!</i> - Done. It's done.

1452
01:46:16,427 --> 01:46:18,486
- Oh, congratulations.

1453
01:46:18,563 --> 01:46:20,497
- It is so beautiful. - Carnegie Hall.

1454
01:46:20,565 --> 01:46:22,499
- I know. - Hi.

1455
01:46:22,567 --> 01:46:24,501
- Thanks for coming on time, buddy.

1456
01:46:30,608 --> 01:46:33,168
It is you. Oh, my gosh.

1457
01:46:34,612 --> 01:46:36,580
Congratulations.

1458
01:46:36,648 --> 01:46:39,481
- I knew you'd get here, sooner or later.

1459
01:46:42,220 --> 01:46:44,381
- Well, thanks.

1460
01:46:44,455 --> 01:46:46,889
I'm just glad I'm here to see it.

1461
01:46:46,958 --> 01:46:49,119
I'm really glad you are too.

1462
01:46:49,193 --> 01:46:51,889
- Break a leg. - Thanks.

1463
01:46:53,298 --> 01:46:55,892
Can I have your attention, please?

1464
01:46:55,967 --> 01:46:59,926
This is the five-minute call. We now have five minutes.

1465
01:47:00,004 --> 01:47:03,906
- <i></i> - Oh.

1466
01:47:03,975 --> 01:47:08,571
Galahad. Thank you so much.

1467
01:47:08,646 --> 01:47:10,511
- You all right? - Yeah.

1468
01:47:10,581 --> 01:47:13,675
- You're glowing. - Oh... well, it's terror.

1469
01:47:13,751 --> 01:47:17,585
Thank you.

1470
01:47:17,655 --> 01:47:20,021
If I get through this night...

1471
01:47:20,091 --> 01:47:22,821
Okay, everybody! Everybody, hey! Come here!

1472
01:47:26,731 --> 01:47:29,097
I just need your attention for a second.

1473
01:47:29,167 --> 01:47:32,534
Can't see you all. Okay?

1474
01:47:32,603 --> 01:47:37,939
All right, I just want you all to take a second... and just breathe, okay?

1475
01:47:38,009 --> 01:47:40,978
- <i>Deep breath.</i>

1476
01:47:41,045 --> 01:47:44,481
- That's good.

1477
01:47:44,549 --> 01:47:48,542
<i>Ten years ago,</i> <i>Roberta Guaspari-Demetras...</i>

1478
01:47:48,619 --> 01:47:51,782
walked into my office because she needed a job.

1479
01:47:51,856 --> 01:47:55,053
<i>And, because</i> <i>she had a vision...</i>

1480
01:47:55,126 --> 01:47:57,060
that any child...

1481
01:47:57,128 --> 01:47:59,790
could learn to play the violin,

1482
01:47:59,864 --> 01:48:03,732
<i>together we created</i> <i>the East Harlem Violin Program,</i>

1483
01:48:03,801 --> 01:48:07,066
through which more than a thousand students...

1484
01:48:07,138 --> 01:48:09,663
have expanded their vision...

1485
01:48:09,741 --> 01:48:14,678
<i>of what is possible</i> <i>in their lives.</i>

1486
01:48:14,746 --> 01:48:20,514
<i>When a program like this is cut,</i> <i>our children's future is compromised.</i>

1487
01:48:20,585 --> 01:48:25,181
I want to thank each of you for your generous support,

1488
01:48:25,256 --> 01:48:30,353
and I sincerely hope that you enjoy the concert.

1489
01:48:30,428 --> 01:48:32,419
Thank you.

1490
01:48:36,434 --> 01:48:38,368
<i>Listen to me.</i>

1491
01:48:38,436 --> 01:48:41,701
I would like you all to play...

1492
01:48:41,773 --> 01:48:44,867
from your heart.

1493
01:48:44,942 --> 01:48:46,773
<i>Do you understand me?</i>

1494
01:48:46,844 --> 01:48:48,903
Play like I know you can play.

1495
01:48:48,980 --> 01:48:51,005
<i>Don't look at the audience.</i>

1496
01:48:51,082 --> 01:48:56,281
Watch me. You do not have to be afraid.

1497
01:48:56,354 --> 01:48:59,653
You are going to be really, really wonderful tonight.

1498
01:49:03,361 --> 01:49:05,352
Just play from here.

1499
01:49:08,132 --> 01:49:11,101
I'm so proud of you.

1500
01:49:16,074 --> 01:49:18,008
<i>Ladies and gentlemen,</i>

1501
01:49:18,076 --> 01:49:20,670
<i>the children of the East Harlem</i> <i>Violin Program,</i>

1502
01:49:20,745 --> 01:49:24,146
<i>led by their teacher</i> <i>Roberta Guaspari.</i>

1503
01:51:23,401 --> 01:51:27,030
<i>Ladies and gentlemen, please welcome</i> <i>a man who has long been considered...</i>

1504
01:51:27,104 --> 01:51:31,473
<i>the most sought-after and accomplished</i> <i>fiddler in Nashville, Mark O'Connor.</i>

1505
01:52:44,882 --> 01:52:46,179
Yeah!

1506
01:52:50,755 --> 01:52:52,689
<i>Ladies and gentlemen,</i>

1507
01:52:52,757 --> 01:52:55,248
<i>as a conclusion to this evening's</i> <i>wonderful concert,</i>

1508
01:52:55,326 --> 01:52:58,261
<i>we present to you a group</i> <i>of international artists...</i>

1509
01:52:58,329 --> 01:53:02,663
<i>who have united in support</i> <i>of the East Harlem Violin Program.</i>

1510
01:53:02,733 --> 01:53:06,191
<i>It is our great pleasure</i> <i>to introduce to you... Michael Tree,</i>

1511
01:53:06,270 --> 01:53:08,670
<i>Charles Veal, Jr.,</i>

1512
01:53:08,739 --> 01:53:11,264
<i>Arnold Steinhardt,</i>

1513
01:53:11,342 --> 01:53:14,038
<i>Karen Briggs,</i> <i>Itzhak Perlman,</i>

1514
01:53:14,111 --> 01:53:16,875
<i>Isaac Stern,</i> <i>Sandra Park,</i>

1515
01:53:16,947 --> 01:53:19,882
<i>Diane Monroe,</i> <i>joshua Bell,</i>

1516
01:53:19,950 --> 01:53:21,975
<i>and Mark O'Connor.</i>

1517
01:53:22,053 --> 01:53:25,113
<i>At the piano,</i> <i>jonathan Feldman.</i>

1518
01:53:25,189 --> 01:53:27,123
<i>Performing their unique</i> <i>ensemble version...</i>

1519
01:53:27,191 --> 01:53:29,455
<i>of Bach's</i> Concerto in D Minor for Two Violins.

1520
01:55:44,328 --> 01:55:48,424
Bravo!

1521
01:56:08,786 --> 01:56:10,720
Come, come, come, come, come!

1522
01:56:18,262 --> 01:56:21,629
That's my daughter. That's my daughter.

1523
01:56:21,699 --> 01:56:23,860
And bow.

1524
01:57:17,454 --> 01:57:21,447
When we play the violin, we play right across those holes because...

1525
01:57:21,525 --> 01:57:23,857
<i>that's where it resonates,</i> <i>that's where the sound is nice.</i>

1526
01:57:23,928 --> 01:57:26,362
Okay, we're gonna talk about the bow again.

1527
01:57:26,430 --> 01:57:29,695
- Who remembers what this is? - Ooh, I know!

1528
01:57:29,767 --> 01:57:31,291
- Yes? - Frog hair.

1529
01:57:31,368 --> 01:57:34,701
It's...  "Frog hair"? Did you ever see a frog with hair?

1530
01:57:34,772 --> 01:57:36,740
- No.

1531
01:57:36,807 --> 01:57:39,207
- No. So what is it? - Horsehair?

1532
01:57:39,276 --> 01:57:41,710
H-Horse's hair. That's right, that's right.

1533
01:57:41,779 --> 01:57:44,612
But he's right. There is a frog here somewhere.

1534
01:57:44,682 --> 01:57:48,015
- <i> Let him answer.</i>

1535
01:57:48,819 --> 01:57:51,151
<i>That's right.</i> <i>That's a frog.</i>

1536
01:57:52,285 --> 01:57:55,413
See him? His little eye?

1537
01:57:55,489 --> 01:58:00,426
Okay, now why do they use horsehair? Does anybody know?

1538
01:58:00,494 --> 01:58:02,758
- Yes? - <i> It's strong and soft.</i>

1539
01:58:02,829 --> 01:58:04,763
Because it's strong. A horse's tail...

1540
01:58:04,831 --> 01:58:07,925
The hair is very strong, and it's very soft.

1541
01:58:08,001 --> 01:58:11,198
That's nice because when we put the bow on the string,

1542
01:58:11,271 --> 01:58:13,535
it makes a lovely sound.

